wrmcast.gif (3121 bytes)


 

 Coalición Mundial por los Bosques

 

 
Cobertura Forestal
Boletín de la Coalición Mundial por los Bosques sobre Política Forestal Internacional

Edición N° 5: Marzo de 2002
(haga click aqui para bajarlo en formato word)

Contenido de esta edición:  

Acerca de Cobertura Forestal

Bienvenid@s a la quinta edición de Cobertura Forestal, el boletín de la Coalición Mundial por los Bosques (Global Forest Coalition - GFC). Esta coalición fue fundada por un grupo de ONGs y Organizaciones de Pueblos Indígenas (OPIs) para promover la participación informada de las ONGs y OPIs en las reuniones intergubernamentales relacionadas con los bosques. Cobertura Forestal se publica cuatro veces al año. Presenta informes sobre reuniones intergubernamentales importantes elaborados por distintas ONGs y OPIs y un calendario de futuras reuniones. Los puntos de vista expresados en este boletín no necesariamente reflejan la opinión de la Coalición Mundial por los Bosques, sus miembros fundadores o los editores. Para suscribirse en forma gratuita, póngase en contacto con Simone Lovera en: loveral@conexion.com.py
 

Ex Silvis: UNFF2, el retorno del Zombie
Por Miguel Lovera, Coordinador de la Coalición Mundial por los Bosques

Alguien debe haber impuesto un maleficio sobre la segunda sesión del Foro de las Naciones Unidas sobre Bosques (UNFF2). Casi un mes antes de que se realizara la Reunión Ministerial, la sede de la reunión se trasladó de la soleada y verde Costa Rica ("pura vida" como la llaman sus nativos) a la gris y fría Nueva York. Por supuesto que si se puede realizar en la Sede central de la ONU, se puede realizar en cualquier lugar Pero cuidado. Muchos comités y foros prometedores ya se han ahogado en el gran pantano de procedimientos, burocracia y reglas de seguridad de Nueva York.

Y eso mismo le sucedió al UNFF. Para mí la experiencia fue traumática, no sólo intelectual y moralmente, sino también físicamente, porque tuve que soportar dos días doblando el cuello para poder ver la sesión desde la galería pública de 10 metros de altura de la Sala de reuniones de la Asamblea General. Lo mismo sucedió con la participación: la seguridad de la ONU (más intimidante que nunca) permitió el ingreso de sólo cinco representantes de toda la sociedad civil en la Sala de reuniones, y esas cinco acreditaciones fueron una excepción por la que el Secretariado del UNFF debió luchar.

Y no fue por falta de espacio. De hecho, la sala de reuniones se tragó a la escasa docena de ministros y al puñado de delegaciones adicionales que asistieron. Los ecos de sus discursos, que resonaban en la sala medio vacía, sólo aumentaron la sensación general de desorientación.

El show del retorno de la Gran Convención

El UNFF elaboró una Declaración ministerial que contenía lo que se podría describir, en el mejor de los casos, como "sugerencias" para la acción, añadiendo una categoría totalmente nueva a la lista convencional de productos de los debates de la ONU. Lo que no produjo (a pesar de dedicar dos semanas completas y un fin de semana adicional en intensas negociaciones) fueron los Términos de referencia para los tres grupos de trabajo ad hoc que había prometido establecer.

¿A qué se debe esa falta de productividad? Seguramente no a que los temas que tienen que tratar los tres grupos de trabajo sean demasiado nuevos y excitantes:

1. "El dinero y por qué nadie lo tiene"

2. "Control voluntario, Evaluación no obligatoria y Presentación de informes opcional", y:

3. "La Convención" !!

¿Escribimos después de la primera sesión del UNFF (UNFF1) que el debate de la Convención podría retornar como un Zombi en una película de terror mala? Pues bien, ¡el Zombi ha vuelto! Es muy probable que recorra los corredores de la Sede central de la ONU durante los próximos años y seguramente, los grupos de trabajo intersesionales del UNFF no serán sus últimas víctimas...

De ninguna manera las plantaciones son bosques: ¡No, no y otra vez no!

La sensación de desorientación imperante en la UNFF2 se vio empeorada por la forma en que se confundió el tema principal de la reunión (la restauración de los bosques y el combate de la deforestación) con el establecimiento de plantaciones de árboles en gran escala. Como sucede a menudo en los documentos de la ONU, la noción falaz de que las plantaciones de árboles son bosques se filtró prácticamente en todos los documentos preparados para la UNFF2. En la UNFF2, eso se tradujo en un llamado desesperado a expandir las plantaciones lo máximo posible.

El documento del Secretariado General sobre restauración y rehabilitación llega al punto de alabar las plantaciones de árboles como la herramienta principal para restaurar y rehabilitar bosques, sin ni siquiera mencionar las diferencias cualitativas inherentes entre bosques y monocultivos. Incluso el documento presentado por la "comunidad científica" durante el Diálogo de todas las partes interesadas repitió esa afirmación, sin referencias a la calidad ambiental o a los efectos socioeconómicos. Afortunadamente, estas afirmaciones no convencieron a muchos expertos gubernamentales o de las ONGs y OPIs, que se opusieron vehementemente a esa visión simplista.

Fue alentador ver que el documento sobre Causas Subyacentes de la deforestación se refiere a las plantaciones de árboles como una causa importante de la deforestación. Y fue divertido ver cómo algunos representantes de los gobiernos y las industrias defendieron las plantaciones con el argumento de que alivian la presión sobre los ecosistemas naturales, contradiciendo numerosas fuentes que prueban lo contrario citadas en el mismo documento. Esto sugiere la verdadera intención que impulsa la promoción y expansión de las plantaciones de árboles: desarrollar la Revolución Verde en los bosques hasta sus últimas consecuencias.
 

La segunda sesión del UNFF (UNFF2) desde una perspectiva indígena
Por Malia Talakai, Pacific Indigenous Peoples Environment Coalition, Aotearoa/Nueva Zelandia

La segunda sesión del Foro de las Naciones Unidas sobre Bosques (UNFF2), planificada originalmente en Costa Rica, tuvo lugar del 4 al 15 de marzo en la Sede central de la ONU en Nueva York. Los problemas organizativos reflejados en el cambio de sede fueron también evidentes en las confusiones del primer día en temas de procedimiento, programa y disposiciones adoptadas para la ubicación en sala de las ONGs y OPIs y los principales grupos de interés. La mayor parte de las Organizaciones No Gubernamentales y Organizaciones de Pueblos Indígenas tuvieron prohibido el acceso a la Sala de Reuniones de la Asamblea General, donde se realizaron la mayoría de las reuniones.

El 6 de marzo, sin embargo, se dio a las ONGs y OPIs la posibilidad de participar en un "Diálogo de todas las partes interesadas". La red de pueblos indígenas se refirió enérgicamente a la escasa representación de los pueblos indígenas en el UNFF, así como en otros foros de la ONU. La red añadió que incluso su propia participación había sido marginal debido a las rígidas reglamentaciones del ECOSOC (Consejo Económico y Social), que no se ajustan al ritmo de los avances realizados en otros foros, incluyendo el Convenio sobre Biodiversidad.

Al terminar el día, se había manifestado el apoyo a un enfoque de abajo hacia arriba, al reconocimiento de la importancia de las mujeres y los pueblos indígenas, y a la participación del sector privado en el manejo sustentable de los bosques. Pero sigue planteado el tema de qué significa "participación" de las OPIs en el UNFF, ¿Pueden las OPIs jugar un papel en la toma de decisiones y la instrumentación? ¿Qué tan práctico y realista es para los pueblos indígenas, que en tanto poblaciones minoritarias en sus propias tierras deben sufrir las reglas que se les imponen, luchar por su autodeterminación y sus derechos sociales, legales y políticos en el UNFF?

El grupo de países G-77 destacó que el informe del UNFF sobre conservación de bosques y protección de tipos únicos de bosques y ecosistemas frágiles, no toma en cuenta las comunidades que viven dentro de las áreas protegidas. Una declaración de las OPIs también destacó la falta de abordaje del tema de las relaciones de poder desparejas a nivel nacional, así como el de los derechos territoriales, la tenencia de la tierra y otros temas.

En general, las posibilidades de los Pueblos indígenas y otros grupos importantes de participar en el UNFF estuvieron sumamente limitadas. Esto no sólo generó frustración entre las ONGs y las OPIs, sino que también significó ignorar las importantes contribuciones que estos grupos han aportado a los bosques.
 

Teoría y práctica de las causas subyacentes de la pérdida de bosques
por Andrei Laletin, Friends of the Siberian Forests (FSF), Krasnoyarsk, Rusia y Anatoly Lebedev, Bureau of Regional Outreach Campaigns (BROC), Vladivostok, Rusia

A mediados de noviembre en Montreal, un proyecto de programa de trabajo revisado sobre Diversidad Biológica de los Bosques (FBD por sus siglas en inglés) fue elaborado por el Organismo Subsidiario de Asesoramiento Científico, Técnico y Tecnológico de la Convención sobre Diversidad Biológica (SBSTTA, por sus siglas en inglés). El mismo será discutido y terminado en abril de 2002 en La Haya, durante la Sexta Conferencia de las Partes del CDB. Este programa está compuesto por tres elementos complementarios:.

(a) Se controlará, evaluará y explicará el estado y las tendencias de la biodiversidad de los bosques, en conjunto con los impactos ambientales y socioeconómicos de la pérdida de biodiversidad de los bosques.

(b) Se realizarán acciones para conservar y usar en forma sustentable la diversidad biológica de los bosques, que tomen en cuenta las causas directas de la pérdida de diversidad biológica.

(c) Se promoverán actividades que traten las causas subyacentes de la pérdida de diversidad biológica, creando y fortaleciendo un ambiente institucional y socioeconómico adecuado.

Muchas ONGs e IPOs estaban interesadas principalmente en el punto (c). Como destacó el programa de biodiversidad de los bosques revisado, las iniciativas lanzadas en los últimos años para controlar la deforestación y la degradación de los bosques con frecuencia han fallado debido a su incapacidad de abordar las fuerzas sociales, culturales, económicas y políticas subyacentes y a menudo complejas que exacerban las causas directas de la pérdida de diversidad biológica de los bosques.

Para tratar esas causas subyacentes se propusieron las siguientes actividades:

Actividad 14: Crear e instrumentar estrategias y planes para tratar los factores institucionales y de políticas que exacerban las causas directas de la pérdida de diversidad biológica.

Actividad 15: Crear e instrumentar estrategias y planes para tratar los factores socioeconómicos y de mercado que exacerban las causas directas de la pérdida de diversidad biológica.

Lo que el CDB debe discutir: un estudio de caso

La complejidad de los temas involucrados queda demostrada en el caso de la rápida reducción de los bosques de Rusia, uno de los países boscosos más importantes del mundo. Un informe publicado recientemente por el BROC y FSF describe cómo los modelos de consumo de China y Japón, la escasa aplicación de la legislación y la falta de valoración de los recursos y servicios del bosque no relacionados con la madera, son los factores principales que promueven el madereo no sustentable en Siberia y en el lejano este de Rusia.

El informe explica que la industria maderera en el Lejano Este de Rusia (LER) y Siberia actualmente se centra en la exportación de troncos sin procesar. Para las compañías madereras es mucho más rentable exportar troncos que venderlos a los aserraderos locales, que no pueden pagar el precio que pagan los cientos de aserraderos chinos apenas pasando la frontera. En 1997, la madera en rollo era el 85.3 por ciento de la producción total, y en 1990 el 90 por ciento. Aproximadamente el 68 por ciento de esa madera fue exportada a Japón y 25 por ciento a China. El total de exportaciones de productos de madera del LER y Siberia a Asia del Pacífico en 1999 ascendió a 10 millones de metros cúbicos, disminuyendo un poco en el año 2000. Actualmente sólo el 10 por ciento de la madera recolectada se procesa a nivel local.

En 1992, la industria estaba mucho más equilibrada. En ese momento la producción de madera en rollo abarcaba 40 por ciento de la producción total de la industria maderera; el procesamiento de madera era el 41 por ciento y la producción de pulpa y papel era el 16 por ciento. En ese momento casi la mitad de los productos de madera eran usados dentro de la región, mientras que un cuarto era enviado a otras regiones de la ex Unión Soviética, y cerca de 30 por ciento era exportado al exterior.

Como se orientan a la exportación de troncos sin procesar, las compañías madereras están acelerando el madereo. A medida que crece la exportación de madera, se debe aumentar la producción de troncos sin procesar, y al verse enfrentadas a la creciente escasez de recursos accesibles, las compañías se quieren introducir en regiones prístinas sin carreteras para encontrar nuevas fuentes. Este tipo de estructura industrial no sólo es ambientalmente destructiva y peligrosa para los últimos bosques que permanecen intactos, sino que además es económicamente inestable. Cuando los compradores japoneses redujeron su demanda de madera en forma brusca después de la crisis financiera asiática, por ejemplo, las operaciones de exportación de troncos en el LER y Siberia se redujeron en forma drástica. Durante el año siguiente, las exportaciones de troncos fueron reorientadas hacia China.

En toda Siberia y el LER, muchas compañías madereras trabajan actualmente en comunidades que sufren condiciones sociales y económicas opresivas. Los leñadores rusos a menudo se ven obligados a trabajar en condiciones equivalentes a la esclavitud. Un grupo de leñadores puede ganar en conjunto apenas el equivalente a US$ 0,75 por metro cúbico talado. Esto significa que cada miembro del grupo recibe un promedio de menos de 10 centavos de dólar por metro cúbico. El conductor del camión que transporta los troncos a un puerto o depósito mayorista a distancias entre 40 y 100 kilómetros, recibe aproximadamente US$ 0,25 por metro cúbico. Sin embargo, la madera se vende a China o Japón en US$ 70 a US$ 100 el metro cúbico. Además, los empresarios con frecuencia sacan sus ganancias fuera de Rusia, en vez de reinvertirlas en infraestructura local. Los trabajadores forestales siguen trabajando por estos salarios insignificantes porque no tienen otras posibilidades de trabajo.

El madereo y el comercio ilegales es otro problema importante en esas regiones remotas. Muchas empresas de exportación chinas están registradas bajo nombres y alias falsos, lo que les permite ocultar operaciones con dinero en efectivo. El Departamento Regional de Lucha contra el Crimen Organizado en el Lejano Oriente ha recopilado gran cantidad de documentación que demuestra que el negocio de la madera está controlado en uno de sus extremos por grupos chinos al estilo de la mafia llamados tríadas y en el otro extremo por filiales de la yakuza japonesa.

En otro modelo de comercio ilegal, los exportadores etiquetan madera de alta calidad como "madera para pulpa", con el fin de ocultar las ganancias de la compañía en territorio ruso y de esa forma reducir el impuesto a las ganancias que la compañía debe pagar a las autoridades rusas. En el lado chino, un importador o mayorista puede rechazar madera debido a "mala calidad", forzando al proveedor ruso a venderla como madera para pulpa, bajando así nuevamente el precio. Cuando luego los troncos se re-clasifican en China, se vuelven a registrar como madera de alta calidad. Esta práctica parece ser especialmente común en la exportación de valiosos troncos de madera de fresno y roble.

Durante los próximos diez años, la demanda de madera rusa en el noreste de Asia aumentará. Por ejemplo, a fines de 2025, China podría enfrentar un déficit de 200 millones de metros cúbicos de madera por año. Para satisfacer esa demanda, China está apuntando hacia el norte de Rusia, actualmente su proveedor más importante de troncos sin procesar. Los ambientalistas temen que China esté planificando no sólo importar grandes volúmenes de troncos rusos para sus propias necesidades, sino también para abastecer su gran industria de aserraderos en el noreste chino y exportar madera aserrada hecha con troncos rusos a Japón, Corea y otros países del Pacífico asiático.

Resulta claro que la conservación de los bosques y el manejo sustentable de las enormes áreas de bosques de Rusia será posible sólo si se abordan estas causas subyacentes de la pérdida de bosques.

Para obtener más información sobre el programa de trabajo ampliado propuesto sobre diversidad biológica de los bosques de la Convención sobre Diversidad Biológica, visite el sitio: http://www.biodiv.org. Para obtener el informe completo sobre las causas subyacentes de la pérdida de bosques en Siberia y el LER, visite el sitio: http://www.forestsmonitor.org 
 

¡La biodiversidad y el cambio climático están vinculados!
Por Miguel Lovera, Coordinador de la Coalición Mundial por los Bosques

¡Buenas noticias! El Convenio sobre Diversidad Biológica (CDB) reconoció claramente que la biodiversidad y el cambio climático están vinculados.

El mes de enero pasado se realizó la primera reunión del Grupo Técnico Experto Ad Hoc sobre Diversidad Biológica y Cambio Climático (AHTEG, por sus siglas en inglés) del CDB, creado a partir de una recomendación del Organismo Subsidiario de Asesoramiento Científico, Técnico y Tecnológico (SBSTTA) del CDB. El grupo (compuesto mayoritariamente por expertos gubernamentales de la propia lista de especialistas del CDB, miembros del Panel Intergubernamental sobre Cambio Climático (IPCC) y representantes autoseleccionados de las ONGs e IPOs, así como ONGs internacionales como Greenpeace y WWF) se reunió desde el 21 al 25 de enero en Helsinki, Finlandia. El AHTEG se reunirá dos veces más antes de la COP7.

Su mandato consiste en analizar las consecuencias adversas que podrían tener las medidas de mitigación del cambio climático sobre la biodiversidad, identificar factores (incluso el propio cambio climático) que podrían influir en la capacidad de la biodiversidad de mitigar el cambio climático, e identificar opciones de trabajo futuro sobre cambio climático que también contribuyan a la conservación de la biodiversidad.

Documento técnico del IPCC

Entre los temas discutidos en la reunión de Helsinki estuvo un proyecto del Documento técnico del IPCC sobre Cambio Climático y Biodiversidad, solicitado por el CDB en la Quinta Conferencia de las Partes (COP 5).

En general los documentos del IPCC son científicamente muy abarcativos. En este documento, sin embargo, temas como la adaptación de sistemas tropicales y subtropicales al cambio climático y los impactos sobre las comunidades locales y los Pueblos indígenas está escasamente tratado. Esto se debe quizás, en parte, a que la mayoría de los autores del IPCC y la literatura que citan provienen de países del norte y muestran una fuerte tendencia tecnocrática. No obstante, al introducir las preocupaciones clave de la biodiversidad en el debate del Convenio Marco de Naciones Unidas sobre Cambio Climático (CMNUCC), el documento desempeña una función conveniente.

Se dedicó mucho tiempo de reunión discutiendo si las medidas de mitigación del cambio climático en discusión de acuerdo al tratado climático eran coherentes con el llamado "enfoque ecosistémico" recomendado por el CDB. El establecimiento de plantaciones de árboles para absorber anhídrido carbónico o suministrar biocombustibles, por ejemplo -considerado actualmente como una forma conveniente de mitigar el cambio climático- podría fácilmente ser una amenaza para la biodiversidad. Resulta necesario establecer pautas claras que hagan compatible la CMNUCC con el CDB.

Adaptación: El enfoque "hagan sus maletas"

Los miembros del AHTEG determinaron en forma unánime que el cambio climático está ejerciendo un impacto negativo sobre la biodiversidad. Pero la mayoría tendió a considerar el calentamiento global como apenas una de las varias amenazas, y destacó la necesidad de abordar todas las causas subyacentes de la pérdida de biodiversidad. El grupo concedió primera prioridad a las consecuencias evolutivas irreversibles y graves que tendría el cambio climático para plantas y animales. Pero no se definió en forma clara sobre cómo abordar el problema.

Muchos miembros del AHTEG consideraron que la mayor parte de la biota podría adaptarse al cambio climático mediante la migración. En cambio, otros destacaron que las especies pueden migrar, pero no los ecosistemas. Los ecosistemas probablemente se desmembren, como consecuencia de las estrategias de adaptación de las especies individuales. Los llamados "servicios ambientales" proporcionados por los ecosistemas -incluyendo a los que ayudan a regular el clima- se verían entonces afectados.

También se resaltó que la coevolución (el hecho de que las especies se desarrollan en relación de interdependencia entre ellas) y la especialización son un obstáculo para la adaptación de las especies, en particular en las regiones tropicales. Esto afectaría negativamente la capacidad de los ecosistemas de las regiones tropicales de adaptarse a fluctuaciones climáticas inusuales o a cambios a más largo plazo.

Conclusiones

El AHTEG obviamente necesita aprobar un estilo o metodología de trabajo similar al del IPCC para que su trabajo resulte aceptable para las COP de la CMNUCC. Pero si el AHTEG adopta la postura indiscriminada de considerar todas las opciones propuestas para mitigar el cambio climático como "válidas", las ONGs y las OPIs podrían tener grandes dificultades para intentar alejar a gobiernos y empresas de su interés por la promoción de las plantaciones de árboles.

La oportunidad principal de las ONGs y las OPIs de ejercer influencia sobre el AHTEG, además de hacer comentarios sobre los borradores de documentos, radica en destacar los impactos de las medidas de mitigación del cambio climático sobre las comunidades locales y los Pueblos indígenas. Los miembros del AHTEG no cuentan con demasiada información sobre este tema y parecen estar verdaderamente abiertos a escuchar los puntos de vista de las ONGs y las OPIs.
 

Definición de un plan estratégico
Por Peter Herkenrath, BirdLife International, y Gudrun Henne, Greenpeace International

El Convenio sobre Diversidad Biológica (CDB), con sus tres objetivos de conservación, uso sustentable y reparto de beneficios, tiene cometidos muy amplios.

Desde que el CDB entró en vigencia en diciembre de 1993, la Conferencia de las Partes (COP) firmantes del Convenio aprobó 114 decisiones y elaboró programas de trabajo e iniciativas que abarcan temas desde ecosistemas de bosques y turismo sustentable hasta acceso a los recursos genéticos y evaluación de impactos.

Pero la carga de trabajo en ampliación permanente de la COP hace difícil que este organismo defina sus prioridades. En consecuencia, la Quinta Conferencia de las Partes realizada en mayo de 2000 (COP 5) decidió preparar un Plan estratégico a ser aprobado en la COP 6 en abril de 2002. Estos planes han ayudado a priorizar temas en otras convenciones, por ejemplo en la Convención de Ramsar sobre Humedales.

Un primer borrador del Plan estratégico del CDB elaborado en un taller en mayo de 2001 en las Islas Seychelles fue usado como base para un borrador revisado preparado en la Reunión Intersesional Abierta sobre el Plan Estratégico, Informes Nacionales e Instrumentación del Convenio sobre Diversidad Biológica (MSP, por su sigla en inglés), que tuvo lugar desde el 19 al 21 de noviembre de 2001 en Montreal. El borrador de Montreal contiene una introducción ("el tema"); una declaración de misión; una visión; una lista de restricciones a la instrumentación del Convenio; una gama de objetivos operativos; y una perspectiva sobre control, presentación de informes, evaluación periódica, revisión y comunicación.

Desgraciadamente, en la mayoría de los temas centrales (declaración de misión, visión, muchos de los objetivos operativos), la reunión no logró llegar a un acuerdo y el texto quedó entre paréntesis. La COP deberá intentar lograr un acuerdo sobre el texto final en alguna reunión futura. Además, el Plan estratégico carece de una visión fuerte y convincente. En lugar de presentar una estrategia centrada, con objetivos claros que produzcan actividades concretas con resultados medibles, se limita a resumir algunas ideas sobre lo que se podría incluir en una estrategia nacional.

Además de su trabajo en el Plan estratégico, la MSP también pidió al Secretario Ejecutivo del CDB que preparara una evaluación completa, para la COP 6, de la información de la segunda ronda de informes de cada país signatario del CDB. La fecha límite para estos informes nacionales es el 15 de mayo de 2001, pero hasta el momento sólo 60 de 170 Partes los han presentado. La COP 6 deberá entonces elaborar un formato para la tercera ronda de informes nacionales, con fecha límite en 2005.

Pero la MSP no logró recomendar un instrumento, institución o proceso para evaluar estos informes nacionales. Hasta ahora las Partes no deben hacer más que informar a la COP sobre aquello que los funcionarios gubernamentales consideran como las perspectivas correctas a incluir en los informes. La mayoría de las Partes no realiza ningún tipo de proceso de consulta, y el contenido de sus presentaciones no es verificado en forma independiente ni discutido a nivel del CDB. Los informes nacionales del CDB son por este motivo de valor muy limitado.

La MSP también recomendó a la COP 6 que las Partes elaboren Planes de Acción y Estrategias de Biodiversidad Nacional (NBSAP, por su sigla en inglés), identifiquen prioridades dentro de ellos, especifiquen restricciones e impedimentos para su instrumentación y establezcan procesos de consulta nacionales para su formulación, prestando particular atención a las necesidades especiales de las comunidades locales e indígenas. Además, se solicitó a los donantes que apoyaran la instrumentación de los NBSAP.

La MSP también propuso la revisión de las decisiones de la COP, una lista de las decisiones de la COP que puedan ser retiradas por no considerarse más pertinentes, una revisión de las recomendaciones del Organismo Subsidiario de Asesoramiento Científico, Técnico y Tecnológico de la Convención sobre Diversidad Biológica (SBSTTA, por sus siglas en inglés) a la COP, etc. Por último, la reunión recomendó que la COP envíe un mensaje a la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sustentable en setiembre de 2002 en Johannesburgo. Para obtener más información, visite el sitio: http://www.biodiv.org 

Informe sobre otras actividades relacionadas con los bosques

Todavía más de lo mismo en la Comisión preparatoria de la CMDS

La tan esperada segunda reunión de la Comisión preparatoria de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sustentable (CMDS) tuvo lugar entre el 28 de enero y el 9 de febrero en Nueva York (EE.UU.). La Comisión preparatoria había estado precedida por 80 reuniones preparatorias, y los gobiernos se vieron enfrentados al desafío de combinar una sobrecarga de ideas y recomendaciones en un sólo documento. El proyecto de la Presidencia que se obtuvo abarca todos los ecosistemas, sectores y temas intersectoriales que nos podamos imaginar. Pero si bien en el documento es posible encontrar algunos temas interesantes relacionados con los bosques (especialmente en relación a los derechos sobre la tierra y al madereo ilegal), se ignora el papel del Convenio sobre Diversidad Biológica en la política internacional sobre bosques.

Fue de gran influencia en Nueva York, el intenso lobby realizado por las empresas, que abarrotaron los corredores de la Sede General de la ONU durante la Comisión preparatoria. Lograron, entre otras cosas, eliminar del proyecto de la Presidencia toda referencia a la necesidad de la existencia de reglamentaciones empresariales de obligatoriedad legal. Y lo lograron a pesar de que dicha reglamentación fue apoyada por casi todos los grupos mayoritarios durante el diálogo de todas las partes interesadas realizado durante la reunión. Para obtener más información, visite el sitio: http://www.un.org/rio+10/ .

Gobernabilidd ambiental y el dinero de los demás

No hay mejor dinero que el dinero de los demás.

Este antiguo proverbio dominó las discusiones del Foro Mundial Ministerial sobre Medio Ambiente (GMEF, por su sigla en inglés) realizado entre el 12 y el 15 de febrero de 2002 en Cartagena, Colombia.

Por supuesto, el orden del día formal de esta reunión de alto nivel, a la que asistieron no menos de 90 ministros, fue mucho más amplio. Pero finalmente la cuestión clave fue: ¿quién va a pagar la cuenta por el apoyo financiero cada vez más necesario y creciente para el PNUMA?

La respuesta todavía no está clara. A pesar de que se realizaron no menos de cuatro reuniones ministeriales en un año, todavía no existen bases para una financiación estable, ni predecible, ni suficiente para el PNUMA. En cambio, en una solución de compromiso casi risible, los países tienen libertad de contribuir con cualquier monto que consideren adecuado según su propia realidad financiera, o para utilizar "cualquier otra base" para determinar el nivel de sus contribuciones.

El GMEF, y en particular EE.UU., mientras tanto, derribaban sin piedad cualquier sugerencia de fortalecer la gobernabilidad ambiental global (por ejemplo, la propuesta de reformar el PNUMA para convertirlo en una agencia especializada). Con un matiz más positivo, los ministros aprobaron pautas para el cumplimiento y aplicación de los acuerdos internacionales preparados por el PNUMA. También apoyaron enfoques más efectivos para la incorporación de la opinión de la sociedad civil en futuros GMEF, incluyendo la convocatoria de reuniones preliminares informales con la sociedad civil. Sin embargo, se decidió revisar los reglamentos de participación formal sólo después de que la ONU finalice la nueva redacción de sus propios reglamentos de participación en 2003.

Mientras tanto, las estrechas relaciones entre el PNUMA y un sector en particular de la sociedad civil -empresa e industria- son una fuente de preocupación cada vez mayor. Ahora que el fortalecimiento y la financiación del PNUMA parecen estar fuera del orden del día ministerial, el Director ejecutivo del PNUMA y miembros clave de su Consejo administrador están recurriendo a las empresas para obtener asistencia financiera. En el período previo a la cumbre de Johannesburgo, están trazando planes de cooperación con empresas de turismo, petróleo y seguros.

Quizás es sólo un problema de tiempo antes de que veamos "sociedades público-privadas" del tipo de proyectos del PNUMA auspiciados por la Shell para apoyar la producción de petróleo más limpia en los bosques tropicales o programas de conservación de manglares auspiciados por Neckermann. Después de todo, el dinero de los demás no huele mal.

Para obtener más información visite el sitio: http://www.unep.org 
 

Calendario de reuniones relacionadas con los bosques

Para obtener más información, visite el sitio: http://www.iisd.ca/linkages.

  • Tercera Comisión preparatoria de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sustentable (CMDS), del 25 de marzo al 5 de abril de 2002 en Nueva York, EE.UU. La Comisión preparatoria seguirá elaborando el Resumen de la Presidencia elaborado en la segunda Comisión preparatoria de la CMDS, y discutirá el futuro de la Comisión sobre Desarrollo Sustentable. Consulte también el informe sobre la segunda Comisión preparatoria anterior. Para obtener más información visite el sitio: http://www.un.org/rio+10/.
  • Sexta Conferencia de las Partes del Convenio sobre Diversidad Biológica, del 8 al 19 de abril 2002 en la Haya, Holanda. Uno de los temas principales del orden del día de esta reunión es la adopción de un programa de trabajo ampliado de mediano plazo sobre diversidad biológica. Consulte también los artículos de Andrei Laletin y Anatoly Lebedev, y de Gudrun Henne y Peter Herkenrath en este boletín. Para obtener más información, visite el sitio: http://www.biodiv.org.
  • Cuarta Comisión preparatoria para la CMDS, del 27 de mayo al 7 de junio de 2002, en Bali, Indonesia. La cuarta y última Comisión preparatoria probablemente enfrentará negociaciones agitadas para finalizar, en la medida de lo posible, los textos de negociación para la CMDS. Incluirá un segmento ministerial, y un Diálogo de todas las partes interesadas. Para obtener más información, visite el sitio: http://www.un.org/rio+10/.
  • **16a sesión de los Organismos subsidiarios del Convenio Marco sobre Cambio Climático, desde el 3 al 14 de junio de 2002, a realizarse en Bonn. Esta reunión elaborará los Términos de referencia para un plan de trabajo para que el Panel Intergubernamental sobre Cambio Climático y los Organismos Subsidiarios elaboren las normas y criterios a aplicar a actividades relacionadas con los bosques de acuerdo al Protocolo de Kyoto. Para obtener más información, visite el sitio: http://www.unfccc.int/
     
  • ** Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sustentable (CMDS), del 24 del agosto al 2 de setiembre de 2002, en Johannesburgo, Sudáfrica. La cumbre revisará la instrumentación de los resultados de la CNUMAD y discutirá, entre otros temas, los impactos de la globalización, y la reducción de la pobreza. Para obtener más información, visite el sitio http://www.un.org/rio+10/.

(**Reuniones en las que posiblemente el GFC puede apoyar a la participacion de las ONGs y OPIs del Sur)

Esta publicación ha sido posible gracias a la contribución financiera del Departamento para el Desarrollo Internacional del Reino Unido y Netherlands Development Assistance.
 

 

 

Ir a inicio

Movimiento Mundial por los Bosques Tropicales
Maldonado 1858 
11200 Montevideo - Uruguay
tel:  598 2 413 2989 / fax: 598 2 418 0762
wrm@wrm.org.uy