|
Declaración
Forestal de Balam Nah sobre la OMC
Carrillo Puerto, México
junio 2003
Balam Nah, que significa
"la casa del tigre" en la lengua Maya, es el nombre original
de Felipe Carrillo Puerto, Quintana Roo, México, donde grupos
forestales se reunieron el 11 de junio de 2003.
Las comunidades forestales y las organizaciones
de apoyo locales, nacionales e internacionales abajo firmantes, nos
pronunciamos por la conservación de las selvas y los bosques
y por la preservación del patrimonio cultural de los pueblos
indígenas y las comunidades campesinas del mundo. Declaramos,
también, nuestra oposición al modelo de globalización
comercial promovida por la Organización Mundial de Comercio
(OMC), con instrumentos como el TLCAN, que están destruyendo
nuestras formas de vida tradicionales y nuestros bosques naturales.
Ya que ministerios de comercio de 145 países van reunirse en
Cancúun del 10 al 14 de septiembre de 2003, para tomar decisiones
que podrían determinar el futuro del sector forestal, nosotros
hacemos un llamado a todos los ciudadanos del mundo preocupados por
esta situación para manifestar y demostrar que "Otro Mundo
es Posible."
Compartimos las siguientes preocupaciones:
-
Los países desarrollados, a
través de la OMC, están intentando que los países
en desarrollo pierdan el control de las actividades económicas
para favorecer el "libre" flujo de inversiones, con
lo que las grandes empresas transnacionales y los países
ricos serán beneficiados nuevamente, a costa de los más
pobres.
-
En la ideología económica
de la OMC, el bosque y la selva sólo se miran como maderas
y recursos genéticos para explotar. Para nosotros, la vida
no es una mercancía que se pueda vender o comprar y, por
ello, nos oponemos a todo tipo de biopiratería y a que
los recursos genéticos, patrimonio de la humanidad, sean
patentados por empresas privadas.
-
La OMC busca que sus políticas
de comercio sean las que regulen los recursos de selvas y bosques,
poniendo en riesgo muchas practicas que conservan recursos forestales
y protegen comunidades. En este modelo, sólo las leyes
de la oferta y la demanda regularían el aprovechamiento
de estos recursos. Esto acelerará la destrucción
de los bosques y las selvas naturales y los ecosistemas del mundo,
para reemplazar estos recursos invaluables con plantaciones que
atentan contra la biodiversidad.
-
Los esfuerzos que hemos realizado
las comunidades forestales en Quintana Roo y en muchos lugares
de México y del mundo, por hacer un manejo responsable
y sustentable de los recursos forestales, han dado importantes
resultados. A través de ello, se promueve la conservación
de la biodiversidad, la conservación de los derechos de
las comunidades sobre el control de sus territorios y recursos
y, también, la preservación de la cultura y la identidad
de los pueblos indígenas y las comunidades campesinas.
Someter los recursos forestales al control de la OMC amenaza todos
los esfuerzos que hemos realizado para conservar nuestra tierra,
recursos y cultura.
Propuestas:
-
Las comunidades, pueblos y naciones
deben conservar su capacidad y su derecho de defender y proteger
sus selvas y bosques, así como las múltiples funciones
que éstos realizan.
-
La OMC no debe impedir, de ninguna
forma que los países elijan y decidan la manera de proteger
sus selvas y bosques. Tampoco debe pasar por encima de las leyes
nacionales ni impedir el cumplimiento de los acuerdos internacionales
que regulan el medio ambiente, los derechos humanos y los derechos
de los trabajadores y los pueblos indígenas.
-
Nuestros gobiernos y sus representantes
de comercio no deben negociar ningún acuerdo comercial
carente de transparencia, información previa y consenso
de las comunidades afectadas.
-
Los activistas forestales de los países
del Norte y del Sur debemos fortalecer nuestras relaciones para
descarrilar la maquinaria corporativa comandada por la OMC.
-
El modelo dominante de comercio internacional
debe ser remplazado por un modelo de comercio justo que considere
los derechos humanos, los valores sociales y ambientales, incluyendo
la biodiversidad y la identidad cultural.
Invitamos a todas las comunidades forestales,
a los grupos de apoyo y a todos los ciudadanos interesados en la conservación
de las selvas y bosques en todo el mundo a dar una amplia difusión,
en todos los sectores sociales, a esta declaración y a prepararse
para participar en los eventos alrededor de la reunión de la
OMC en Cancún entre el 9 y el 14 de septiembre de 2003.
FIRMAN
OEPFZM) (Organización de Ejidos
Productores Forestales de la Zona Maya, S.C.
UCIZONI (Union de Comunidades Indigenas en la Zona Norte del Istmo)
UNORCA (Union Nacional de Organizaciones Regionales Campesinas)
Red MOCAF (Mexican Campesino Forest Producers¹ Network)
RMALC (Red Mexicana de Acción Frente al Libre Comercio)
International Indian Treaty Council
International Forum on Globalization
Yaxche¹, Árbol de la Vida, A.C
Friends of the Earth, Costa Rica
American Lands Alliance
Pacific Environment
|