De
México a Ecuador: hermanados en
la historia, la memoria y la resistencia
Se han enviado numerosas cartas desde
el exterior al gobierno de Ecuador en el marco de la campaña de
apoyo a organizaciones sociales e indígenas ecuatorianas que procuran
evitar la aprobación en su país de una legislación que implicaría
la expansión de los monocultivos en gran escala de árboles (ver
el artículo sobre Ecuador en este mismo boletín). Pero hemos querido
publicar íntegramente la carta del Consejo de Organizaciones de
Médicos y Parteras Indígenas Tradicionales de Chiapas (el Compitch)
porque refleja el sentir de much@s y está dictada por el pulso
de un pueblo latinoamericano que en estos momentos late al unísono
del ecuatoriano.
“Dra. Ana Albán Mora Ministra del Ambiente
de Ecuador y ... los otros
Presente. Somos mexicanos de abajo,
indígenas mayas, habitantes de los bosques en Chiapas, latinoamericanos
por igual.
Conformamos la organización de médicos
tradicionales más grande (y no necesariamente la más importante)
de Chiapas, estado federado suroriental de México. Somos de todas
las filiaciones políticas, de todos los credos religiosos, de
todas las lenguas indígenas que se hablan aún en este estado.
No somos muchos pero, qué cree. En el
año 2001, tras dos años de resistencia, logramos la cancelación
del proyecto bioprospectivo estadounidense ICBG Maya. Hace un
año, 24 horas después de una marcha relámpago, del proyecto de
ley estatal para definir (corporativamente) la riqueza biológica
en el estado. Hace algunos meses, logramos neutralizar la minuta
de decreto de la ley federal de acceso a recursos genéticos. La
causa de nuestra inconformidad y movilización, siempre fue la
misma: la falta de consulta a los interesados, en este caso, nosotros
y otros como nosotros, las mayorías sociales.
Nos dicen que lo mismo pasa en Ecuador,
que no se convoca a la gente de abajo a participar en un proceso
de discusión pública que afectará sus recursos naturales, en este
caso los bosques, pero sí a la clase empresarial, la del dinero.
No le haremos una petición formal, administrativa,
de que suspenda esto o enmiende aquello. Sólo que se tome un espejo,
lo mire y mire bien qué refleja, hacia atrás y hacia delante,
como debiera verse siempre un espejo. Si ese espejo sólo refleja
el presente, es decir, la permanencia de lo mismo, bueno, entonces
usted pierde y nuestros compañeros ecuatorianos de abajo ganan
porque, sabe, los espejos nuestros, de abajo, reflejan la memoria
y el tiempo que viene, o sea, de donde viene el rostro que lo
mira y también lo que le espera a partir de la cara que en ese
momento se mira. Pero también ganan, ganamos, porque a nosotros,
a diferencia de usted señora ministra, nadie nos paga por defender
las riquezas de nuestras patrias que guardamos para felicidad
de todos y porque, también a diferencia de ustedes, haciendo así
nosotros nos multiplicamos.
Para los UICN, FAO, Banco Mundial, Tropenbos
International, Ministerio de Agricultura de Holanda y anexas,
agregamos unos comedidos rezos porque, vista su historia reciente,
concluimos que para ellos no bastaría la reflexión anterior.
Desde el espejo fiel de la historia
con tiempo, nuestra y la de sus pueblos de ustedes:
La Mesa Directiva del Consejo de Organizaciones
de Médicos y Parteras Indígenas Tradicionales de Chiapas (el Compitch)
Presidente: Manuel Pérez Jiménez Secretario:
Domingo López Sántiz Tesorera: Francisca Pérez Pérez
Palenque, Chiapas, México, a 20 de junio
del 2006”