|
Boletín del WRM
|
| NUESTRA OPINION | ||||||||||||||
| LUCHAS LOCALES Y NOTICIAS | ||||||||||||||
|
||||||||||||||
|
ACTIVIDADES GENERALES DEL WRM |
||||||||||||||
|
NUESTRA OPINION El discurso a nivel internacional y la realidad en el terreno Desde la Cumbre de la Tierra en 1992 se han cortado muchos árboles para obtener el papel utilizado en los voluminosos documentos producidos por toda una serie de procesos intergubernamentales --incluyendo paneles paralelos de expertos-- con el fin de encarar el acuciante problema de la deforestación. Desde entonces se encontraron muchas soluciones . . . pero sólo en el papel. -El mundo real está yendo en otra dirección. Los bosques están siendo quemados para dar lugar a planes de "desarrollo", que incluyen eucalipto, palma aceitera, soja y otros monocultivos; los bosques son talados para ser sustituídos por tierras de pastoreo; los manglares están desapareciendo por la cría industrial del camarón destinada principalmente a los consumidores del Norte; las selvas tropicales están siendo destruídas y contaminadas por la explotación petrolera y minera; y los bosques todavía siguen siendo explotados por sus valiosas maderas. Todos estos --y otros-- problemas ya habían sido señalados por el World Rainforest Movement en su Declaración de Penang en 1989: "Las actuales políticas sociales y económicas han llevado a la deforestación del Planeta en el nombre del "desarrollo". Las mismas son directamente responsables por la aniquilación de los bosques en el mundo, trayendo consigo pobreza y miseria para millones de seres humanos y la amenaza de colapso para los ecosistemas del mundo. Tales políticas y prácticas comprenden: las plantaciones, tanto de la silvicultura industrial como de los cultivos de exportación; los sistemas ganaderos; los proyectos de represas; la explotación maderera a nivel comercial; la colonización de tierras; la minería y la industria; el despojo a los campesinos y a los pueblos indígenas; la construcción de caminos y carreteras; la contaminación; el turismo". Nada parece haber cambiado o estar cambiando, a pesar de las declaraciones que aparentemente denotan preocupación por parte de los gobiernos del mundo. Lo que es peor, en tanto se están destruyendo los bosques más que nada por codicia, muchas de las esperanzas oficiales están basadas en el supuesto de que el libre comercio será la solución del problema. Mientras la mayoría de los gobiernos --tanto del Norte como del Sur-- siguen directa o indirectamente destruyendo los bosques en su propio país o en el extranjero, la discusión sobre el destino de éstos parece no estar yendo a ningún lado. En este contexto, el Movimiento Mundial por los Bosques Tropicales y Forests Monitor aprovecharon el segundo encuentro del Foro Intergubernamental sobre Bosques celebrado en Ginebra en agosto pasado, para presentar los resultados de un trabajo conjunto de investigación acerca de las actividades de compañías madereras malasias en el extranjero. El informe, titulado "High Stakes: the need to control transnational logging companies, a Malaysian case study", hace hincapié en que "las compañías madereras con sede en Malasia no son por cierto las únicas que producen impactos sociales y ecológicos negativos en los países donde operan" (ver por ejemplo los artículos sobre Gabón, Nicaragua, Norteamérica y Australia en este boletín). Sin embargo, su actividad constituye un ejemplo útil para percibir con claridad los impactos resultantes del proceso de liberalización promovido por instituciones como el FMI, el Banco Mundial y la Organización Internacional del Comercio. Dicho informe --que será seguido por otro que trata de la destrucción de bosques en el extranjero por parte de compañías mineras canadienses-- demuestra que las compañías transnacionales y el comercio internacional no sólo no son la solución, sino que constituyen de hecho una parte importante del problema mismo. Mientras los gobiernos del mundo sigan apoyando el concepto de que un "mercado" abstracto habrá de resolver la mayoría de los problemas, el mercado real continuará destruyendo los bosques y, con ellos, a los pueblos que allí habitan. A menos que ese enfoque cambie, la protección de los bosques seguirá dependiendo exclusivamente de las luchas de las poblaciones locales, apoyadas por organizaciones de la sociedad civil, de carácter local e internacional. Nota: El informe "High Stakes" está disponible en la Secretaría Internacional y en la Oficina de Oxford del WRM. LUCHAS LOCALES Y NOTICIAS AFRICA Ogonis liberados en Nigeria: una luz de esperanza La noticia de la liberación, el pasado 9 de setiembre, de 20 jóvenes Ogonis que estaban detenidos sin cargo desde 1994, constituye una esperanza de reconciliación y paz en el Delta del Níger, región que ha estado presa del abuso de poder y el saqueo. Las tierras, las aguas y la atmósfera del Delta han sufrido y continúan sufriendo los abusos perpetrados por una fuerza de ocupación, conocida oficialmente como Rivers State Internal Security Task Force. La población local ha sido perjudicada por los efectos adversos de la exploración, la explotación y el transporte de petróleo, que ha perjudicado notoriamente su ambiente y sus medios de vida. El gobierno dictatorial de Nigeria ha defendido siempre los intereses de los gigantes petroleros --Shell, Chevron, Agip, Elf, Texaco, Mobil-- que siguen destruyendo los medios de vida y el ambiente de los habitantes del Delta, persiguiendo su mero provecho (ver Boletín del WRM nro. 10). Las compañías petroleras disfrutan de la protección adecuada para desatender las medidas de seguridad, a la vez que las respuestas populares son rápidamente acalladas con ayuda de la represión del aparato estatal. Esta incluye también la propaganda contraria a los pueblos indígenas de la región, injustamente tachados de subversivos y peligrosos. De ese modo, los Ogonis han venido siendo reprimidos para defender los intereses de la Shell, en tanto los Ilaje del Estado Ondo han sufrido represión en beneficio de la Chevron. Fuente: Environmental Rights Action/ Amigos de la Tierra-Nigeria. Explotación maderera en Gabón: el enfoque colonial francés Gabón es uno de los países africanos más ricos en biodiversidad y menos poblados. Hasta hace pocos años, el 85% de sus selvas eran bosques primarios, habitados por pueblos indígenas. Sin embargo, el actual modelo de desarrollo --basado en la explotación de madera, petróleo, uranio y otros minerales-- los está destruyendo aceleradamente. La explotación de madera es realizada por doquier, siendo compañías madereras transnacionales agentes activos de la destrucción de la selva. Los medios de vida de la población de pigmeos están desapareciendo, al tiempo que gorilas, chimpancés, mandriles y elefantes están en peligro de extinción debido a la caza desmedida. A mediados de los años 90 una porción de selva especialmente rica --la de Ipassa Mingouli, sobre el Río Ivindo-- fue objeto de negociaciones entre las autoridades de Gabón, el proyecto de Conservación y Desarrollo Sustentable de Ipassa-Mangouli y diversas instituciones como la UICN, la Unión Europea y la UNESCO. En noviembre de 1995 el Grupo Rougier --compañía maderera francesa que tiene concesiones madereras en el área del proyecto-- y la UICN firmaron un acuerdo para el desarrollo sustentable de los recursos naturales de la región, con apoyo financiero de la Unión Europea (UE). Debido a una serie de motivos, la UE y la UICN demoraron el inicio de la ejecución del proyecto. Entretanto, el Grupo Rougier, sin información previa a sus socios, aprovechaba para realizar una explotación maderera intensiva en la propia área núcleo del Proyecto Ipassa-Mingouli y abría carreteras para el transporte de las trozas. La invasión perpetrada por el Grupo Rougier en el área núcleo del Proyecto, fue descubierta durante la filmación del programa Wild Planet, por el periodista de la CNN Gary Strieker y el ecologista italiano Giuseppe Vassallo, integrante de WEESA, una red ambientalista formada recientemente, constituída por estudiantes de varias universidades europeas. Estos hechos muestran una vez más los impactos sociales y ambientales de las actividades de las compañías madereras transnacionales en los países tropicales, que obtienen sus ganancias de la explotación destructiva de los recursos a nivel local, para extraer la madera que será utilizada en la fabricación de pisos de parquet y muebles destinados a algunos privilegiados sectores de las sociedades del Norte. Fuente: Giuseppe Vassallo WEESA (World Eco Emergency Students Action). Correo electrónico: panda@mv.itline.it Sitio web: www.dna.it/ecowarriors ASIA Manglares amenazados por prospección de petróleo y gas en Bangladesh En Bangladesh los bosques tropicales remanentes están próximos a la desaparición. La totalidad de la parte continental del país y de las áreas submarinas está siendo poco a poco entregada en concesión para la prospección de petróleo y gas. Hasta los "Sundarbans", considerados parte del patrimonio mundial y el mayor manglar del Planeta, único hábitat remanente del tigre real de Bengala, están siendo invadidos por las actividades de exploración para la obtención de petróleo y gas. El área afectada comprende uno de los 23 sectores en los cuales el gobierno dividió el territorio nacional para las actividades de prospección de petróleo y gas por parte de compañías transnacionales. La medida ya ha sido implementada en casi la mitad del territorio del país y afecta negativamente a varios ecosistemas ricos en diversidad biológica, como ser los bosques vírgenes de la región de colinas al este de Bangladesh, que se extienden desde el Himalaya hasta la Bahía de Bengala. Los "Sundanbans" constituyen una vasta porción de manglares ubicados en el rincón sudoeste de Bangladesh y conforman la parte más baja del Delta del Ganges. El nombre "Sundarbans" proviene del término "Sundari", que hace referencia a este gran árbol del manglar, del que se obtiene un valioso combustible. Se extiende a lo largo de 160 millas (260 km) por la costa de la Bahía de Bengala, desde el estuario del Río Hugli en India al estuario del Río Meghna en Bangladesh. Su extensión abarca también una faja interior que oscila entre las 60 y 80 millas (100 a 130 km). Una red de ríos y arroyos de marea intersectan numerosas islas. A lo largo de la costa, el bosque se va transformando paulatinamente en un manglar, que está prácticamente inhabitado. Constituye una de las últimas reservas del tigre real de Bengala y el área de un proyecto de preservación de esta especie. Además, el manglar es la base físico-natural para la vida de otros mamíferos, más de doscientas especies de aves, así como cocodrilos, otros reptiles y anfibios. Los Sundarbans también son importantes por sus pesquerías de estuario y por constituir el refugio invernal de varios centenares de aves migratorias. La zona norte del manglar produce arroz, caña azucarera, madera, frutos secos, etc. Esta zona de manglares, única en el mundo, es hoy sólo el sector numerado como 5 en la división territorial hecha por el gobierno. Ha sido otorgada en concesión a Shell Oil y Cairn Energy para la prospección de petróleo y de gas. Amigos de la Tierra-Bangladesh ha iniciado una campaña a nivel internacional para frenar la destrucción de los Sundarbans. Quienes deseen sumarse a la misma pueden enviar cartas expresando su preocupación por el caso a las siguientes autoridades y medios de prensa de Bangladesh: - Mr. President Justice Sahabuddin Ahmed,
Government of the Peoples Republic of Bangladesh.
Fax: 880-2-9566242 Por más información, contactar a Chowdhury M.F. gbs@dhaka.agni.com Fuente: Chowdhury M.F., Amigos de la Tierra-Bangladesh, agosto de 1998. Sarawak: derechos indígenas son ignorados El gobierno del estado de Sarawak y el Ministerio de Planificación de Recuros han propuesto recientemente la delimitación de Bosques Protegidos y/o Reservas Forestales en el estado, que ocuparían áreas reivindicadas por varias comunidades nativas como Areas de Derecho Nativo Tradicional. Existen riesgos de que este proceso resulte en la extinción de los derechos de las poblaciones nativas a sus tierras y bosques ancestrales, sin haber sido consultados al respecto. Es más, muchos de los Bosques Protegidos y Reservas Forestales que fueron declarados como tales con anterioridad, fueron luego concedidos bajo licencia a empresas madereras, que los explotaron hasta su agotamiento. Por el contrario, las comunidades nativas de Sarawak han demostrado que ellas han sido capaces de utilizar, manejar y conservar los recursos forestales de una manera realmente sustentable. Malasia ha ratificado la Convención sobre Diversidad Biológica, cuyo artículo 8 (j) hace un llamamiento a cada gobierno, en el sentido de que "respetará, preservará y mantendrá los conocimientos, las innovaciones y las prácticas de las comunidades indígenas y locales que entrañen estilos tradicionales de vida pertinentes para la conservación y la utilización sostenible de la diversidad biológica ...". Sin embargo, dichas recomendaciones no han sido puestas en práctica en absoluto. El 16 de setiembre, el secretariado internacional del WRM envió una carta a las autoridades de Malasia, en la que expresaba su profunda preocupación en torno a esta situación y les solicitaba que reconsideraran esta polémica propuesta, así como que impulsaran la rápida aprobación de todas las solicitudes presentadas por comunidades nativas para el reconocimiento de sus Reservas Forestales Comunitarias. Tailandia: la fuerte influencia de la industria de la pulpa Phoenix Pulp and Paper Company en la provincia de Khon Kaen, al noreste de Tailandia, es beneficiaria de un voluminoso crédito concedido por DIDC (Departamento de Cooperación para el Desarrollo Internacional del Ministerio de Relaciones Exteriores de Finlandia), ex-FINNIDA. Entre 1990 y 1994 compañías escandinavas --entre ellas Ahlstrom, Sunds Defibrator, Valmet and Jaakko Poyry-- proveyeron la mayor parte de la maquinaria, los equipos y los servicios utilizados en la segunda línea de producción de pulpa de Phoenix y en su planta de tratamiento de aguas. La segunda línea de producción aumentó la capacidad de la planta a unas 200.000 toneladas anuales, utilizándose kenaf --una especie emparentada con el yute-- bambú y madera de eucalipto como materia prima. Esta línea de producción es la primera en el sudeste asiático que produce pulpa libre de cloro elemental. Uno de los principales argumentos utilizados por FINNIDA para la concesión de dicho crédito fue que debido a la construcción de la planta de tratamiento de aguas, los efluentes de la fábrica de pulpa descargados en el Río Phong disminuirían a pesar del aumento de la producción. Como parte de la solución, Phoenix decidió establecer un sistema mediante el cual los efluentes tratados serían descargados en un sistema de irrigación para las plantaciones de eucalipto ubicadas próximo a la fábrica. Este esquema, que se inició en 1995, fue denominado "Proyecto Verde". Si bien la compañía sostiene que la planta de tratamiento de efluentes fue construída de acuerdo con los estándares de calidad existentes a nivel mundial y que la calidad de los efluentes excede la de los estándares vigentes en muchos países occidentales, desde que el Proyecto Verde se puso en marcha empezaron a surgir una serie de problemas. Las aguas tratadas descargadas en los terrenos de plantación de eucalipto alcanzaron también los arrozales y humedales adyacentes, llegando incluso a las capas subterráneas. Ello provocó daños a la agricultura y generó riesgos para la salud de la gente. Campesinos del lugar incluso acusan a la compañía por la muerte de un gran número de peces en el Río Phong. El Ministerio de Industria de Tailandia ordenó, con fecha 20 de julio, el cierre por 180 días de la primera línea de producción de pulpa. "La clausura será efectiva hasta tanto la compañía no repare las instalaciones de tratamiento y evite que el agua no tratada con que se riega las plantaciones alcance el Río Huay Chote, tributario del Nam Phong" señalaba el decreto. A principios de julio, pobladores ribereños habían informado sobre la mortandad de miles de peces luego que una fuerte lluvia hizo que el agua no tratada se desbordara de los tanques y del área del Proyecto Verde hasta alcanzar el río. No obstante, la orden mencionada se basó en la pobre performance de la compañía en relación con el manejo de desechos, dado que la calidad del agua tratada era inferior a los requerimientos establecidos. Los ejecutivos de Phoenix rechazaron la decisión, arguyendo que la clausura había sido políticamente motivada y que llevaría a la ruina de la compañía junto a la de 60.000 campesinos que le suministran materia prima. La compañía entendía también que tal medida llevaría a la clausura definitiva de la fábrica, lo que afectaría las exportaciones y trastocaría las vidas de alrededor de 4.000 trabajadores y campesinos. Por sorprendente que pueda parecer, hasta el Ministro de Ciencia Yingpan Manasikarn adviritió que una clausura provocaría serios perjuicios de carácter económico y que miles de trabajadores quedarían en la calle. Agregó que era necesario verificar la fuente de contaminación antes de tomar una medida de ese género contra la compañía. Los activistas locales en defensa del ambiente eran de otro parecer. Ellos sostenían que la orden de clausura había sido sólo una medida temporaria, en tanto lo que se precisaba era una solución a largo plazo para un problema que venía dándose desde hacía más de una década. Saneh Wichaiwong, gerente del Proyecto Ecológico y de Desarrollo de la Cuenca del Río Phong, dijo que sin una total puesta a punto de la fábrica y la introducción de tecnologías ambientalmente adecuadas el problema persistiría. Los activistas consideran que, dado que un número tan grande de lugareños depende de la planta, el gobierno debería aportar soluciones de largo plazo y la compañía tendría que compensarlos por la pérdida de su pesca. La mencionada decisión entró en vigor el 29 de julio. Dos días después la compañía, sin explicación alguna, informó que cerraría también la segunda línea de producción. Ese mismo día, el Ministro de Industria Somsak Thepsuthin visitó las instalaciones para inspeccionar el estado de cosas, luego de lo cual declaró que el agua del Río Phong estaba limpia y que Phoenix no era responsable de la contaminación del mismo. Según George Davidson, presidente de la compañía, esta "evaluación ambiental" fue realizada del siguiente modo: "El Ministro tomó un vaso de agua del canal y dijo que estaba muy limpia y que el agua era de muy buena calidad". Fuentes locales manifestaron que la clausura de la segunda línea de producción por parte de la empresa fue una medida táctica de presión, con el propósito de forzar al jerarca para que les permitiera reabrir la primera línea, teniendo en cuenta que el nuevo cierre hubiera significado la pérdida de su fuente de ingresos para más de 1.200 empleados y para unos 60.000 agricultores del noreste. Por último las presiones de la compañía sobre el gobierno surtieron efecto y la planta fue reabierta el 11 de agosto. Entretanto el problema central sigue sin resolverse. Fuente: Basado en un resumen de artículos de prensa preparado por PER (Project for Ecological Recovery), agosto 1998. Indonesia: conflicto en torno a las plantaciones de palma oleaginosa Dado que el gobierno de Indonesia aspira a que el país se convierta en el primer exportador de palma oleaginosa del mundo --superando a Malasia-- esta industria se encuentra en pleno auge. Para enfrentar los impactos negativos que las plantaciones de palma están teniendo sobre el ambiente, sobre los campesinos locales y sus medios de vida, en julio pasado un grupo de ONGs indonesias crearon Sawit Watch (ver Boletín nro. 14 del WRM). Desde entonces se han llevado adelante una serie de acciones. Las compañías plantadoras de palma PT Batanghari Sawit Sejahtera (BSS) y PT Dasa Anugerah Sejati (DAS) expropiaron tierras de los pobladores de las aldeas de Tanjung Katung y Lubuk Bernai en la provincia de Jambi, en Sumatra. Estos demandan que las autoridades deroguen los permisos otorgados a dichas compañías. M. Haris Yatim, uno de los pobladores, dijo que PT DAS expropió las tierras intimidando a la gente, con ayuda de efectivos militares y empleados del gobierno. Los reclamantes también se presentaron ante el Ministro de Agricultura y Presidente de la Oficina Nacional de Tierras. En dicho encuentro el Ministro propuso que los campesinos trabajaran bajo régimen de contrato de plantación para la compañía PT DAS, de propiedad estatal. Teniendo en cuenta que había ya ejemplos de que este esquema --cuya finalidad es la promoción de cultivos de exportación, entre ellos la palma aceitera-- terminó por quitar a los campesinos el control sobre sus tierras y factores de producción, éstos rechazaron la oferta y mantuvieron sus reclamos de que las tierras les fueran devueltas. El Ministro les prometió entonces que enviaría a un equipo de inspección a la zona de los hechos. Tras esperar una semana entera y ante la ausencia de una respuesta efectiva, los pobladores de ocho aldeas concurrieron a la Cámara de Representantes de la provincia de Jambi. Allí también recibieron promesas acerca de que un equipo inspectivo sería enviado a la zona del conflicto. Asimismo, las poblaciones locales procuraron negociar directamente con PT DAS. Ambas partes acordaron dirimir el conflicto a nivel judicial. Sin embargo la compañía --ayudada por la policía-- comenzó desde entonces a intimidar a los campesinos para hacerles desistir de la idea de recurrir a la vía judicial. Estas acciones intimidatorias llegaron incluso a la detención de algunos de ellos bajo la falsa acusación de haber robado caucho de las plantaciones de la empresa. Para el mes de setiembre se han programado varios mitines en diferentes lugares del país, desde Jakarta hasta Bali, con el fin de protestar contra la expansión de las plantaciones de palma aceitera. Fuente: Sawit Watch: Campaña contra las plantaciones de palma aceitera a gran escala en Indonesia. 1/9/98. Vietnam: modelo forestal en crisis En Vietnam se está desarrollando actualmente un programa de "reforestación" en gran escala. De acuerdo con fuentes oficiales, 850.000 hectáreas de árboles se implantaron en el país entre 1993 y 1995. Extensas áreas del país fueron cubiertas de monocultivos forestales, cuyo objetivo es en gran medida la exportación de "chips" para Taiwán y Japón. Este esquema no tiene como finalidad satisfacer las necesidades de los campesinos, los aldeanos ni aún de la economía vietnamita en el largo plazo. Hoy en día el negocio del papel en Vietnam se encuentra enfrentado a una severa crisis, dado que se está produciendo más madera de la que la capacidad de procesamiento instalada puede aceptar. Hasta el presente, 364.000 hectáreas en el norte del país han sido destinadas a la forestación por acción de estamentos oficiales, que han contado con la colaboración de consultoras internacionales y agencias internacionales de "ayuda". Un conjunto de ONGs han facilitado la implantación de otras 327.426 hectáreas. Es propósito del Ministerio de Agricultura y Desarrollo Rural contar con un total de 1,3 millones de hectáreas de plantaciones para producción de madera con el fin de producir 450.000 toneladas de papel al año para el 2010. Sin embargo, este desarrollo no ha ido acompasado con un aumento de la capacidad de procesamiento de pulpa y ahora la madera está siendo estoqueada por los abastecedores, sin posibilidad aparente de que nadie vaya a comprarla. Ello pone a la industria en la absurda situación de tener que importar pulpa para la fabricación de papel, mientras que cientos de metros cúbicos de madera están apilados en espera del día en que los productores de pulpa puedan procesarlos. A pesar de declaraciones provenientes del sector de la producción de papel, se han hecho realmente pocos esfuerzos para aumentar su capacidad de procesamiento. Según observadores, las autoridades no han sido capaces de coordinar el esfuerzo necesario para resolver el problema. La papelera Bai Bang, por ejemplo, recientemente aumentó su producción de 48.000 a 55.000 toneladas de papel terminado al año. Pero quienes llevaron adelante el plan han descuidado el estimular la producción de pulpa, sin la cual no puede producirse papel. Esto significa que los que producen la madera no pueden venderla. Los grandes perdedores en todo este asunto son, como siempre, los campesinos, que fueron seducidos por las promesas de la rápida obtención de beneficios resultantes de sus lotes plantados. Hoy en día están percibiendo el riesgo de perder sus medios de vida, lo que los está disuadiendo de plantar los árboles que el gobierno pretende que planten. Para obtener información detallada sobre las plantaciones y la industria del papel en Vietnam, los invitamos a consultar ."Reforestation in Vietnam in the context of the globalization of the pulp and paper industry" de Chris Lang, Oxford University, 1996, cuyo texto completo en inglés está disponible en nuestra página web bajo: Plantations Campaign/Campaign Material/By Country/Vietnam. Fuente: "Touch Wood: Vietnam can't produce enough paper pulp", Vietnam Economic Times, September 1998 CENTROAMERICA Nicaragua: compañía maderera transnacional demanda a ONG En febrero pasado, en el poblado de Rosita, sobre la costa del caribe nicaraguense, se reunieron representantes de los pueblos indígenas Sumus y Miskitos, autoridades locales y regionales, ONGs y líderes comunitarios y religiosos, con el fin de considerar las actividades ilegales de la empresa transnacional coreana Kimyung, que operaba a través de su subsidiaria SOLCARSA. La misma es responsable de la invasión de tierras comunales y de la destrucción de la selva y los medios de vida de la población local. El encuentro aprobó una declaración por la que se exigía la inmediata suspensión de la concesión otorgada a la compañía (ver boletín del WRM nro. 11). A la ONG ambientalista Centro Humboldt, presente en el evento, se le asignó la tarea de realizar la evaluación del impacto ambiental provocado por las actividades de SOLCARSA. Entretanto, se constituyó una nueva compañía maderera, denominada PRADA S.A., la que incluye algunos de los personeros de la anterior SOLCARSA y al conocido hombre de negocios nicaraguense Blandon Moreno. El Centro Humboldt entiende que las operaciones reiniciadas por la nueva compañía en el mes de agosto son ilegales debido a las siguientes razones: 1. La sentencia de la Suprema Corte de Justicia, que ordena la suspensión de la concesión otorgada a SOLCARSA --comprendida también su planta de fabricación de compensado-- se encuentra todavía vigente. 2. Hasta el momento el Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Naturales (MARENA) no ha otorgado el necesario Documento de Impacto Ambiental a la planta. Debido a ello, SOLCARSA fue multada por el MARENA tras haber completado la construcción de la planta, sin la correspondiente evaluación de impacto ambiental. 3. La nueva compañía no cuenta con la aprobación del Concejo Regional Autónomo de la Costa Norte Atlántica, un requerimiento establecido por la Ley de Autonomía para toda inversión a realizarse en la región. 4. PRADA S.A. ha comenzado a operar utilizando un permiso ambiental otorgado por el Concejo Municipal de Rosita. Sin embargo, dicha resolución es ilegal, puesto que las autoridades locales no están legalmente autorizadas a emitir ese tipo de permisos, los cuales entran en la competencia del MARENA A la luz de las consideraciones anteriores, el Centro Humboldt solicitó al MARENA que aplique la ley y que las operaciones de PRADA S.A. sean inmediatamente suspendidas. La compañía reaccionó iniciando un juicio por injurias contra Víctor Campos, representante del Centro. El 10 de setiembre, cuando el acusado se presentó por primera vez frente al juez, representantes de organizaciones ambientalistas e indígenas manifestaron en las calles fuera de la corte, llevando pancartas que decían: "No a la destrucción de la selva tropical, no a la violación de los Derechos Humanos", "En Nicaragua se pierden anualmente 150.000 hectáreas de bosques, para el año 2025 estará todo destruído". Entretanto los transeúntes firmaban una petición en apoyo de la protesta. De acuerdo con la Red Forestal de Nicaragua, las autoridades están manteniendo un silencio administrativo, mientras la compañía ha continuado sus tareas de carácter ilegal durante más de un mes. El juez rechazó un pedido de apelación a la demanda presentada contra el Centro Humboldt. Los ambientalistas manifestaron: "Nosotros no dudamos de que el poder del dinero está trabajando activamente en este caso. Nosotros también fuimos víctimas de calumnias por parte de la compañía mediante espacios pagos en la prensa, así como de persecusión contra colegas de nuestra organización." El MARENA invitó a las organizaciones ambientalistas a una reunión, donde les propuso la realización de una completa auditoría ambiental. Sin embargo, muchos de los presentes se opusieron a la idea, considerando que la misma podría terminar por legitimar las acciones ilegales de la compañía coreana. Exigieron en cambio el cierre de la empresa. En el encuentro, el Centro Humboldt entregó un documento con las firmas de solidaridad y los mensajes de apoyo recibido de todas partes del mundo. La decisión judicial es esperada para los próximos días. Mientras tanto, la situación sigue todavía sin resolverse. Fuente: Centro Humboldt, Nicaragua NORTEAMERICA Gira virtual en barco de Greenpeace por los bosques lluviosos de Canadá. Greenpeace ha lanzado una gira en un barco virtual por los bosques lluviosos templados de Canadá. El sitio web se propone poner al corriente a los navegantes de la situación de riesgo en que se encuentran estos antiguos y remotos bosques, amenazados de corta a tala rasa. La dirección del sitio web es: http://www.greenpeacecanada.org/gbrtour El yate "Freedom Dancer", de 52 pies de eslora, actuará como base ciberespacial de transmisión de imágenes satelitales al sito web de Greenpeace Canadá. La gira virtual en barco habrá de explorar la belleza de los bosques lluviosos, informar acerca de la gente, la fauna y la flora que allí reside, y centrar la atención en las compañías madereras que están destruyendo este tesoro planetario: Western Forest Products, International Forest Products y West Fraser Timber. Junto a las imágenes, se incluirá información diariamente, de modo que los navegantes virtuales puedan ver y leer acerca de importantes tópicos. Ellos pueden también ser protagonistas enviando mensajes de correo electrónico al Primer Ministro de British Columbia, exigiéndole que proteja lo que queda del bosque lluvioso. Los sitios web de Greenpeace en todo el mundo, incluyendo su sitio internacional ( http://www.greenpeace.org ) están transmitiendo esta gira virtual. Los navegantes pueden también enviar mensajes a los compradores de los productos resultantes de la tala de los bosques, solicitándoles que reconsideren su decisión. La gira se realizará entre el 16 de setiembre y el 2 de octubre. Sin embargo los navegantes pueden seguir visitando posteriormente el sitio web para obtener información actualizada sobre la campaña denominada Bosque del Gran Oso (Great Bear Rainforest). Fuente: Patrick Anderson, Greenpeace International EE.UU.: la muerte de David Chain Hemos recibido la triste noticia de que una persona fue muerta mientras trataba de evitar que el bosque nativo de Grizzly Creek fuera cortado por la compañía maderera Pacific Lumber. De acuerdo con el comunicado de prensa de la organización Earth First!:"En un video tomado por activistas de Earth First! en Grizzly Creek puede escucharse la voz hostil de un motosierrista de Pacific Lumber amenazándolos de muerte, justo casi una hora antes de que David Chain resultara muerto por la caída de un árbol. El video contradice claramente las afirmaciones de la compañía en el sentido de que desconocían que Chain y otras personas se encontraban en la zona de Grizzly Creek. De hecho, puede verse como la persona que luego habría de cortar el árbol que mató a David Chain, furioso gritaba obscenidades y juraba que sacaría su pistola. Varios otros activistas de Earth First! estaban a corta distancia de Chain cuando el árbol se le cayó encima." El comunicado de prensa expresa asimismo que: "Contrariamente a las declaraciones hechas públicas por Pacific Lumber, la muerte de David Chain fue el inevitable resultado de la deliberada campaña de violencia desatada por la compañía en perjuicio de los militantes ambientalistas" Y agrega: "El creciente uso de la violencia por parte de Pacific Lumber ha sido ignorado por los encargados de hacer cumplir la ley en el Condado de Humboldt". Se expresa finalmente que: "La trágica muerte de David Chain bajo tales circunstancias muestra claramente que para Pacific Lumber las ganancias son más importantes que la vida humana. Los miembros de Earth First! que presenciaron la trágica muerte de su compañero David Chain habrán de cooperar con una exaustiva investigación del incidente y de sus causas. Para la próxima semana se está planeando la realización de un acto recordatorio. En nombre de David, Earth First! seguirá protestando contra las activides ilegales de madereo de Pacific Lumber en Grizzly Creek". Fuente: Northcoast Earth First! Comunicado de prensa, 18/9/1998. SUDAMERICA Eucaliptos y pinos en los Andes Bolivianos A continuación se presentan extractos de un trabajo de investigación sobre plantaciones forestales en Bolivia, realizado por el Prof. Thor Hjarsen, de Dinamarca, quien es uno de nuestros lectores. El texto completo está a disposición en el sitio web: http://www.aki.ku.dk/zmuc/ver/staff/thjarsen.htm "A lo largo de los últimos 13 años, en el marco del proyecto "Programa de Repoblamiento Forestal" (PROFOR), se han plantado más de 15 millones de árboles en la zona andina de Cochabamba. Cerca del 80% de esos árboles son Eucalyptus globulus y Pinus radiata. Este importante proyecto, financiado por el gobierno suizo, ha desconocido completamente el rol de las especies forestales nativas en el control de la erosión y en la preservación de los ecosistemas y las cuencas hídricas. Asimismo, se ha prestado poca atención al hecho de que las comunidades indígenas también dependen de recursos no madereros provistos por los bosques de Polylepis, tales como plantas medicinales, caza y tubérculos silvestres. Las especies exóticas de rápido crecimiento deberían ser utilizadas sólo cuando se requiere prontamente de madera para leña y para la construcción y --con mucho cuidado-- para un urgente control de la erosión. Las metas de largo plazo a nivel ecológico, hidrológico y socioeconómico requieren en cambio de la protección y la regeneración de los bosques de Polylepis hoy en peligro, mediante una verdadera reforestación, y de la zonificación de la tierra según aptitud de uso. He identificado prácticas de uso del suelo en el sector forestal que deberían ser detenidas inmediatamente debido a los consabidos efectos negativos que tienen sobre la biodiversidad ya altamente amenzada de los Andes Bolivianos. Expreso mi preocupación por los efectos negativos de este modelo forestal principalmente basado en plantaciones de eucalipto y pino, sobre el balance hídrico, la producción agrícola, la sociedad y la economía. Se ha determinado que las plantaciones de exóticas no terminan con la presión antropogénica sobre los bosques nativos, dado que los árboles exóticos son considerados por los campesinos y los dueños de la tierra como un cultivo generador de ingresos monetarios. Por lo tanto, la madera de uso doméstico sigue siendo obtenida de los bosques nativos. el mayor promotor de las plantaciones forestales en la zona de Cochabamba es un proyecto joint-venture de forestación llamado Programa de Repoblamiento Forestal (PROFOR). El estudio muestra que varias plantaciones de exóticas han sido incluso establecidas en el interior o muy cerca de los rodales nativos de kehuia (Polylepis), cuya existencia depende de la conservación. Yo mismo trabajé en la zona de Cochabamba, en Bolivia --uno de los centros de endemismo-- tratando de evaluar los impactos de la agricultura y la forestación (tradicional) en la montaña y de los modernos proyectos de plantación basados fundamentalmente en exóticas (pinos y eucaliptos), sobre la avifauna y la vegetación natural. Mis datos demuestran que la agricultura y la forestación practicadas por las comunidades aldeanas no implican ningún riesgo significativo para las especies de pájaros amenzadas o la biodiversidad en general, dado que en estas prácticas se dejan intactos tramos de bosque nativo entre los campos cultivados o en mosaico. Las especies ornitológicas amenazadas parecen incluso aceptar altos niveles de "perturbaciones" antrópicas. Los factores más importantes como amenaza para la avifauna fueron: 1) la falta de bosque nativo y 2) el establecimiento de plantaciones. De acuerdo con lo anterior, el enfoque correcto en esta zona para proteger la biodiversidad y regenerar los recursos hídricos sería: 1) Ayudar a los agricultores a que realicen una verdadera reforestación y un adecuado manejo del suelo y 2) Evitar lo más posible la implantación de especies exóticas" Fuente: Thor Hjarsen, agosto de 1998 Brasil: "Queremos huertos, no plantaciones de eucaliptos" Tras una larga lucha iniciada en 1995, ONGs y organizaciones campesinas brasileñas, con el apoyo de representantes de la Iglesia Católica, lograron frenar un megaproyecto de plantación de eucalipto en el Estado de Amapá, al norte del país. El plan de Champion Papel e Celulose S.A. y su subsidiaria Chamflora Amapá Agroflorestal Ltda para establecer 100.000 hectáreas de eucaliptos, hubiera afectado las tierras y los medios de vida de los campesinos de la región. La población local formó el Foro de la Sociedad Civil Organizada (Fórum da Sociedade Civil Organizada), el cual, con apoyo de la Comisión Pastoral de la Tierra (Comissao Pastoral da Terra), realizó un estudio completo para demostrar que la compañía había ocupado ilegalmente la tierra de los campesinos. Tuvieron que enfrentar a un poderoso contrincante, que cuenta con gran influencia en los medios de prensa y se especializa en mostrar una "imagen verde". A pesar de todo, lograron frenar tanto el primer proyecto basado en el eucalipto, como un segundo proyecto, inicado en 1996, cuando Champion compró AMCEL (Amapá Celulose), una compañía instalada en Amapá desde 1974, cuyas plantaciones de pino cubren 93.000 hectáreas. En 1998 la compañía tuvo que reconocer las irregularidades cometidas durante el proceso de adquisición y ocupación de las tierras: tuvo que devolver alrededor de 140.000 hectáreas a sus legítimos dueños, los campesinos de Amapá. Cada 25 de julio --Día del Trabajador Rural-- las organizaciones campesinas celebran esta victoria bajo el lema: "Queremos huertos, no plantaciones de eucaliptos" Sin embargo la globalización de la economía trae consigo nuevas amenazas para el pueblo brasileño. Dado que los mercados internacionales de la celulosa y el papel han sido afectados por la crisis asiática y que están aumentando las presiones ambientalistas para frenar la explotación de los bosques del sudeste asiático, en esa región se abandonaron proyectos para producir en el orden de 10 millones de toneladas de esos productos y parte de los mismos podrían ser trasladados al Brasil. Un ejemplo es el de la asociación entre dos de los mayores productores de papel del mundo (la empresa sueca Stora y la finlandesa ENSO), con el Grupo Odebrecht de Brasil para realizar una inversión de 1.600 millones de dólares en una fábrica de celulosa en Bahia. Otro ejemplo es el de la asociación de la estadounidense Kimberly-Clark con el grupo brasileño Klabin para invertir en Brasil y Argentina. También las empresas papeleras chilenas están interesadas en invertir en Brasil. Una de ellas adquirió recientemente una planta en Santa Catarina. El proyecto Celmar, que incluye a la recientemente privatizada Companhia Vale do Rio Doce, involucra una posible asociación con varias empresas internacionales para producir celulosa en el estado de Maranhao. La Vale do Rio Doce está negociando una asociación entre los gigantes de la celulosa CENIBRA y Bahia Sul, con el objetivo de lograr una mayor rentabilidad y precios más competitivos en el mercado internacional. Fuentes: Sandro Gallazzi (CPT-Amapá) and Rosa Roldán (IBASE), Setiembre de 1998 Venezuela: creciente conflicto con Jefferson Smurfit Smurfit Cartons Venezuela --subsdiaria de la transnacional Jefferson Smurfit, con base en los EE.UU-- ha estado operando en el estado venezolano de Portuguesa desde 1986. Sus extensas plantaciones de madera para pulpa destinadas a la fabricación de tableros han generado grandes problemas a nivel social y ambiental. Esta situación ha sido analizada por la Comisión de Medio Ambiente del Senado de Venezuela, que recientemente produjo un informe de 120 páginas, en el que se documentan dichos impactos. Se nos ha informado acerca de algunos de dichos efectos, que incluyen violaciones de los Derechos Humanos, despojo de tierras de las poblaciones locales, corrupción, desconocimiento de la legislación nacional, sustitución de bosques ribereños por monocultivos forestales. Jefferson Smurfit es una corporación de integración vertical, que comprende operaciones forestales, producción de pulpa a partir de fibra virgen y de papel reciclado, cartón, papel y envases. Sus plantas están localizadas en EE.UU., Europa (Alemania, Bélgica, España, Francia, Países Bajos, Irlanda, Italia, Portugal y el Reino Unido) y América Latina (Argentina, Chile, Colombia, México, Puerto Rico y Venezuela). En mayo de 1998 la compañía firmó un acuerdo para fusionarse con otro gigante de la producción del papel -- Stone Container Corporation-- y crear así uno de los mayores consorcios de producción de cartón y envases de papel y cartón. La nueva megacompañía, cuyas ventas anuales alcanzarían los U$S 8.000 millones, se denominará Smurfit-Stone Container. Para poder enfrentarse a este gigante, nuestros amigos de Venezuela requieren la mayor cantidad de información disponible sobre Jefferson Smufit y, en especial: - impactos negativos registrados en otros
países Ellos también están interesados en recibir información acerca de una firma consultora vinculada a Smurfit, llamada Monitor Company, que a su vez podría tener conexiones con la finlandesa Jaakko Poyry. Si alguno de nuestros lectores puede facilitar la información solicitada, por favor envíenla al Secretariado Internacional del WRM, que nosotros la haremos llegar a Venezuela. Fuentes: comunicación personal con Venezuela y página web de Smurfit ( http://www.smurfit.ie ) Chile: apoyo requerido por Mapuches y Pehuenches Organizaciones de Mapuches y Pehuenches están planeando hacer un viaje a Europa para contactar e intentar influenciar a agencias financieras y estatales involucradas en los controvertidos proyectos hidroeléctricos que están afectando a la cuenca del Bío Bío (ver Boletin 11 del WRM). La visita programada se realizaría entre el 2 y el 20 de noviembre y abarcaría España, Holanda, Alemania, Noruega y Suecia. Se solicita que aquellas organizaciones interesadas en cooperar para que ésto sea posible se contacten con el Grupo de Acción para el Bío Bío: fax:+49-89-6661-743504. email:h0847csk@rz.hu-berlin.de Fuente: Darío Jana. setiembre 1998 EUROPA Conferencia internacional organizada por Taiga Rescue Network Bosques Boreales del Mundo IV: Integrando los valores culturales a la protección del bosque a nivel local y global, Tartu, Estonia 5-10 de octubre de 1998. Cada dos años a partir de su fundación en 1992, Taiga Rescue Network organiza una conferencia internacional sobre los bosques boreales. Este año la misma tendrá lugar en Estonia y se centrará en la integración de los valores culturales y la protección de los bosques a nivel local y global. La Declaración Final de la Cumbre de la Tierra de Río, en 1992, definió cinco valores a ser mantenidos en relación con los bosques: económico, ecológico, social, cultural y espiritual. Hasta el momento, la mayor parte del debate sobre los bosques se ha desarrollado en el marco del conflicto entre los valores económicos y los ecológicos. La conferencia analizará a fondo de qué modo la cultura es moldeada por el bosque y cómo los bosques son conformados por nuestras culturas. Durante los dos días posteriores a la conferencia se realizarán encuentros de carácter público y paneles de discusión, que incluirán presentaciones sobre las causas subyacentes de la deforestación y la degradación de los bosques en Rusia, Japón y el Norte de Europa. Asimismo, representantes de ONGs se reunirán para discutir en profundidad planes estratégicos tendientes a la identificación de proyectos comunes entre los países productores del área boreal y los países consumidores. Todos los integrantes de la comunidad internacional de ONGs están invitados a participar de las actividades a desarrollarse, tanto las abiertas a todo público como en la discusión estratégica antedicha. Por más información, por favor ponerse en contacto con: Taime Puura, Coordinador de la Conferencia, Estonian Green Movement, P.O. Box 318, Tartu, EE2400, Estonia. Tel: +372 7 422 598, Fax: +372 7422 084, correo electrónico: for-est@erl.tartu.ee Invitamos también a visitar la página web de la conferencia: http://www.online.ee/~roheline/mets/conference.html OCEANIA Las plantaciones generan creciente preocupación en Australia Durante muchos años, el movimiento ambientalista australiano prefirió no encarar el tema de las plantaciones como tal, dado que se pensaba que en el contexto de Australia las mismas podrían constituir una alternativa frente a la corta del bosque nativo. Sin embargo en la actualidad esta situación ha cambiado: el movimiento verde de Tasmania, por ejemplo, se opone al establecimiento de nuevas plantaciones forestales. Tal es el resultado del proceso denominado "Acuerdo Forestal Regional" (RFA), cuyo propósito es retirar al Gobierno Federal de los conflictos vinculados al tema forestal con los estados, permitiéndoles una expansión ilimitada de la producción de "chips" (madera en astillas para celulosa) para exportación, a cambio de lo que se ha dado en llamar "un sistema de reservas integral, adecuado y representativo" (CAR, por su sigla en inglés). Ni que hablar que los RFAs firmados hasta la fecha han dado como resultado el establecimiento de reservas que no son adecuados ni tienen carácter científico. En cambio las exportaciones de chips sí que han aumentado drásticamente. En Tasmania se está dando un proceso masivo de deforestación y sustitución del bosque por plantaciones, que ha sido estimado por fuentes oficiales en el orden de 100.000 hectáreas anuales. El gigante de la minería australiana NORTH ha formado una joint-venture con Mitsubishi para apropiarse de 23.000 hectáreas en un período de 10 años. Otra megaempresa, Weyerhaeuser, de EE.UU., ha adquirido recientemente plantaciones estatales que fueron privatizadas en el estado de Victoria y está procurando invertir en Tasmania. En cuanto a la política del gobierno hay todavía mucho más para estar preocupado. Se han generado una serie de medidas para aumentar la tala del bosque nativo, bajo el disfraz del establecimiento de plantaciones. En especial el así llamado programa "Plantations Vision 2020", cuyo objetivo es aumentar al doble el área de plantaciones para el año 2020, haciéndolo con apoyo del Gobierno Federal. El Gobierno Federal procura ahora utilizar el Protocolo de Kyoto como otro medio para apoyar a la industria de la madera, promoviendo "sumideros de carbono" mediante el establecimiento de plantaciones. El Ministro Federal de Medio Ambiente Robert Hill ha sido muy vago en sus expresiones relacionadas con el tema, asegurando que no se instalarían más plantaciones --para ser intercambiadas por créditos contra emisiones de carbono-- en detrimento de los bosques nativos. Poca gente sabe que Australia tiene una industria forestal voraz y destructiva. A ella se le ha dado ahora vía libre para la exportación de "chips". Actualmente se exportan alrededor de 7 millones de toneladas anuales a Japón (para Mitsubishi, Daishowa, New Oji, etc.), que representan aproximadamente el 40% de las importaciones de chips de madera dura para Japón. Esta producción viene de un continente cuya área forestal es de tan sólo un 5% de su superficie total. NORTH es un actor muy importante en la industria nacional y un gran propietario de plantaciones. En Tasmania las mismas alcanzan las 150.000 hectáreas. La empresa está cortando bosques ancestrales para sustituirlos por plantaciones. Existe preocupación de que las referencias al manejo "sustentable" de los bosques nativos y al establecimiento de plantaciones que aparecen en los documentos del Panel Intergubernamental sobre Bosques estimulen a países como Australia a seguir adelante con sus actuales tasas de deforestación y sustitución de bosques. El término "árboles nativos" puede llevar a que los monocultivos proliferen, puesto que el Eucalyptus globulus es "nativo" de Tasmania, si bien ha sido objeto de ingeniería genética y establecido más allá de los límites de su área de dispersión natural. Fuente: Tim Cadman, Native Forest Network, Australia ACTIVIDADES GENERALES DEL WRM Noticias del Secretariado Internacional El Coordinador Internacional del WRM participó, como miembro del Secretariado Global, de las reuniones realizadas en Ginebra, entre el 20 y el 25 de agosto, en el marco de la Iniciativa Conjunta para Abordar las Causas Subyacentes de la Deforestación y la Degradación de los Bosques. También estuvo presente también durante parte de las sesiones del Foro Intergubernamental sobre Bosques que se desarrolló en esa misma ciudad. El WRM distribuyó entre los asistentes copias en inglés y en castellano de la Declaración de Montevideo sobre plantaciones, así como un análisis del tema en el contexto de las Propuestas para la Acción del IPF (ver Boletín del WRM 14). Stuart Wilson (de Forests Monitor) hizo una presentación sobre la publicación "High Stakes", producida conjuntamente por su organización y el WRM. Invitado por la organización holandesa Both Ends, Alvaro González, del Secretariado Internacional, participó en un taller sobre Política de Cooperación de los Países Bajos en relación con el tema de cambio climático, que se realizó en La Haya entre el 9 y el 15 de setiembre. El objetivo de los organizadores fue el de aportar elementos a las ONGs holandesas para incluir en las negociaciones para definir la política de su país durante la COP4 de la Convención sobre Cambio Climático, que se realizará en Buenos Aires en noviembre próximo. Entre otros temas, se discutió el de la conservación de bosques y los proyectos de plantaciones en el marco de la Implementación Conjunta. Quienes estén interesados en más información, pueden solicitarla a: vv@bothends.antenna.nl |
Movimiento Mundial por los Bosques Tropicales
Maldonado 1858
11200 Montevideo - Uruguay
tel: 598 2 413 2989 / fax: 598 2 410 0985
wrm@wrm.org.uy