|
| |
|
Indice
- Opinión
- Africa
- Am.
Central - Am.
del Norte -
Am. del Sur -
Oceanía
- Archivos del
Carbono
|
|
LUCHAS LOCALES Y NOTICIAS - Bangladesh: población local reacciona ante posibles estudios sísmicos en los Sundarbans La organización bangladeshi BanglaPraxis y otros grupos locales han reaccionado contra la intención anunciada de Shell Bangladesh de realizar prospecciones aéreas (aerofotogrametrías) y estudios sísmicos en los bosques de manglares de los Sundarbans a partir del 27 de setiembre. Bangladesh es un país básicamente agrícola, aunque el proceso de urbanización avanza rápidamente y desde mediados de los setenta se ha orientado cada vez más hacia una economía de mercado, haciendo del desarrollo industrial una prioridad y siguiendo el camino de la privatización, las reformas de libre mercado y el incentivo a la inversión extranjera, que en su mayoría va a los sectores del gas natural, la electricidad y la infraestructura física. Hasta comienzos de los noventa, la compañía estatal de gas y petróleo Petrobangla, con sus ocho compañías operadoras (CO), fue el único actor en los sectores del petróleo y el gas en Bangladesh. Pero en los últimos años Bangladesh ha alentado a compañías petroleras extranjeras a operar en el país. Actualmente Shell, Texaco, Cairn Energy PLC, Holland Sea Search, Unocal, Rexwood-Oakland y UMC Bangladesh Corporation realizan prospecciones a través de seis sociedades con Contratos de Producción Compartida (CPC) con Petrobangla. Una de las áreas más afectadas por el avance del "desarrollo" es el pantano de bosque de manglar de Sundarbans, en la costa suroeste del país, considerado patrimonio de la humanidad y el manglar más grande del mundo. Más de cuatro millones de personas que habitan alrededor de los Sundarbans subsisten en parte gracias a la explotación de recursos del bosque: productos madereros y no madereros, zonas de pesca y otros servicios como el turismo. Y otros varios millones de personas dependen de los Sundarbans en forma indirecta. Recientemente SBCP Watch Group, una red de organizaciones que monitorea los proyectos financiados por el Banco Asiático de Desarrollo en los Sundarbans, organizó un programa para la preservación de los Sundarbans. Cuando el coordinador de Watch Group planteó el asunto del estudio de Shell en el bosque, la multinacional respondió con el envío de un paquete de difusión a cada participante del programa. En él, las autoridades de Shell Bangladesh explicaban que no explorarían los bosques de Sundarbans propiamente, sino que realizarían un estudio aeromagnético en el bloque 10, la zona vecina de los Sundarbans y que contiene una zona de bosque. Los bloques son divisiones de territorio otorgadas en arriendo por el gobierno para la prospección de petróleo y/o gas y la realización de actividades extractivas por parte de las compañías multinacionales. La compañía también asegura que el estudio se realizará a 10 kilómetros del bosque. Sin embargo, los ambientalistas consideran que la zona de impacto que afectaría al bosque es de 20 kilómetros. Los "temblores" generados para el estudio sísmico tendrían consecuencias de largo alcance para los Sundarbans, destruyendo su frágil ecosistema. Es muy probable que cualquier perforación realizada corriente arriba del bosque lleve aguas contaminadas corriente abajo a los Sundarbans. La perforación en el bloque 10, junto al bosque, acarrea el mismo riesgo, dado que varios ríos fluyen hacia el bosque desde las áreas de ese bloque. Las organizaciones locales creen que si fuera cierto que Shell no piensa perforar dentro del bosque, entonces no habría necesidad de realizar ningún estudio. No obstante, tienen evidencia de que la multinacional está avanzando en la prospección y que ha estado realizando encuestas tendenciosas en la región a través de BETS, una firma local contratada por Shell. El enorme movimiento popular en Bangladesh contra la exportación de gas ha generado conciencia. La población local se está defendiendo y la organización local AOSED (miembro de la red Coastal Development Partnership) que ha estado trabajando en el caso Shell) está lanzando una campaña contra el avance de Shell. Exigen que la compañía no inicie ninguna actividad dentro o alrededor del bosque, en el bloque 5 o en el vecino bloque 10, sin consultar previamente a los grupos de pobladores afectados. La multinacional debería consultar no solo a las organizaciones que trabajan con ella, sino también a otras organizaciones que han planteado críticas respecto a las actividades de Shell. Las personas afectadas creen que no necesitan ninguna información "científica" pues el lugar de realización del estudio o la perforación es su hogar, y saben muy bien que el impacto sobre ellos mismos y sobre sus medios de subsistencia va a implicar depredación, destrucción y desplazamiento. Artículo basado en información
obtenida de: "Grave concern over move to explore gas in Sundarbans",
M Shafiqul Alam, The Financial Express, http://www.financialexpressbd.com/index.asp?aday=9&amonth=6&aYear=03&Submit=+++Submit+++
; State Of Sundarbans, Anisur Rahman, Bangladesh Door, http://www.bangladesh-door.com/
; "Sundarban Threatened Anew By Shell Oil", Late Friday News,
117th, Urgent Notice Addendum, enviado por Alfredo Quarto, Mangrove
Action Project, correo electrónico: mangroveap@olympus.net
, http://www.earthisland.org/map/ltfrn_117.htm
; información directa de Zakir Kibria, BanglaPraxis, correo electrónico:
banglapraxis@yahoo.com y
Alfredo Quarto, correo electrónico: Late Friday News, 117th Urgent
Notice Addendum - Indonesia: crece la oposición a la minería en áreas protegidas La "Coalición en oposición a la minería en áreas protegidas de Indonesia" emitió un comunicado de prensa para divulgar la creciente y fuerte oposición que ha generado la minería a varios niveles. Diez grupos integran la Coalición: JATAM; WALHI-Friends of the Earth; Indonesian Center for Environment Law; WWF Indonesia; Kehati; PELANGI; Forest Watch Indonesia; MPI; POKJA PSDA y PELA. La sociedad civil ha reaccionado contra la minería a cielo abierto en los bosques protegidos de Sumatra, Kalimantan, Java, Sumbawa Besar (sudeste de Indonesia) y Sulawesi. Se han enviado cartas de protesta, postales, se han realizado manifestaciones y declaraciones y se han emitido comunicados de gobiernos provinciales, estudiantes, académicos, pueblos indígenas, ciudadanos indonesios comunes y la comunidad internacional. Al parecer, la percepción de la opinión pública es que las cosas han ido demasiado lejos en relación con las actividades mineras. Es así que los planes de la compañía minera Placer Dome de extraer oro en los bosques protegidos de las montañas Meratus en Kalimantan sur --hogar de los pueblos Dayak y los orangutanes-- han dado lugar a una encendida carta de protesta de los representantes indígenas Dayak, una manifestación en la capital provincial de Kalimantan del Sur el 1° de julio exigiendo medidas gubernamentales para rechazar el cabildeo de Placer Dome, y una declaración del gobierno provincial exhortando al parlamento nacional de Indonesia a no permitir la minería en el bosque protegido de las montañas Meratus. Ya era hora, teniendo en cuenta que el 44% de los bosques de los Dayak ha sido degradado en apenas 12 años. En Palu, capital de la isla central Sulawesi, la oposición sostenida de la comunidad ha incluido protestas dirigidas directamente contra los planes de Rio Tinto y Newcrest de instalar una mina de oro en el Parque del Bosque Protegido de Poboya. Esas acciones han dado lugar a declaraciones tanto de la Cámara de Representantes provincial (2 de julio de 2003) como del Profesor Aminuddin Ponulele, gobernador de Sulawesi Central, de que rechazarán todo intento del gobierno central de permitir el avance de la minería. La amenaza planteada por los metales pesados, el polvo y otros desechos producidos por la mina al bosque protegido de Poboya y al suministro de agua de los 200.000 residentes de Palu es un riesgo demasiado grande según el Gobernador Aminuddin, cuyas palabras fueron citadas por el periódico local Radar Palu el 3 de julio de 2003. El gobernador solicita a la compañía PT Citra Palu Minerals, una empresa mixta de Rio Tinto y Newcrest, que abandone la provincia de Sulawesi Central. Hasta la habitualmente apolítica oficina de la UNESCO (Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura) para Asia y el Pacífico, en Yakarta, ha apelado a los comités parlamentarios indonesios que actualmente están considerando los planes gubernamentales de realizar actividades mineras en áreas protegidas. Envió una carta con una referencia específica a la pequeña isla Gag en Papúa Occidental, donde la compañía BHP Billiton planea construir la mina de níquel más grande del mundo y verter los desechos de la mina al mar. Un Taller Internacional de UICN / UNESCO realizado en Hanoi en febrero de 2002 había elegido el archipiélago de Raja Ampat, que incluye la isla Gag, como uno de los siete sitios a considerar como Patrimonio Mundial de la Humanidad de una lista de 25 sitios posibles en el sudeste asiático, elegidos por su alta biodiversidad: 505 especies de coral --representando nada menos que el 64% del total de especies de coral conocidas en el mundo--, 1.065 especies de peces, una de las diversidades de peces más altas del mundo. La intervención de la UNESCO es un golpe para las intenciones de BHP Billiton de modificar la situación de bosque protegido y para sus planes de utilizar el método de eliminación submarina (oceánica) de desechos, a pesar de sus pretensiones de haberse reformado después del desastre de Ok Tedi en Papúa Nueva Guinea. La mina de Ok Tedi en Papúa Nueva Guinea, propiedad de BHP, produjo una grave contaminación de largo plazo en el río Fly, y las comunidades locales demandaron con éxito a BHP por varios millones de dólares por daños. También la comunidad internacional ha reaccionado. La Presidenta Megawati ha recibido más de 1.100 cartas provenientes de personas y organizaciones de 43 países, que incluyen testimonios como el de Beth Partin, que al enterarse de los intentos de la compañía minera estadounidense Newmont de ampliar sus actividades en los bosques protegidos de Indonesia, expresó: "Vivo cerca de Denver, Colorado, donde tiene su sede la compañía Newmont. En Colorado convivimos diariamente con los daños causados por la minería. El río Alamosa, por ejemplo, fue contaminado hace más de diez años por una filtración de cianuro y después de años de limpieza apenas comienza a mostrar algunos signos de vida". Hasta la fecha se enviaron más de 6.000 juegos de tres postales, una dirigida a la Cámara de Representantes, otra al Ministerio de Bosques y la tercera al Ministerio de Energía y Recursos, firmadas por ciudadanos indonesios como expresión de apoyo a las protecciones ambientales existentes contra la minería. Los estudiantes ambientalistas han organizado protestas ante la Embajada de Australia en rechazo al respaldo del gobierno australiano y otros gobiernos extranjeros a las compañías mineras. También ha habido manifestaciones de protesta ante la Cámara de Representantes y ante el Ministerio de Bosques, y se planean más para el futuro. El 3 de julio de 2003, los directores de educación forestal de cinco prestigiosas universidades: el Instituto de Agricultura de Bogor, la Universidad de Gajah Mada, la Universidad de Mulawarman, la Universidad de Hasanuddin y los Grupos de la Universidad de Lampung, hicieron una declaración de oposición a la minería en las áreas protegidas. Estudiantes y académicos resaltaron que la contribución económica total realizada por la explotación forestal sustentable y la protección ambiental, según surge del presupuesto nacional de Indonesia, supera la de la minería, y tiene mucho más potencial sin explotar. Artículo basado en información
obtenida de: "Indonesia regional govts, civil society: More speak
out for forest protection from mining", 13 de Julio de 2003, declaración
de la Coalición en oposición a la minería en áreas
protegidas de Indonesia, correo electrónico: inform@mpi.org.au
, enviado por Maurizio F. Ferrari, Forest Peoples Programme, correo
electrónico: mfferrari@pd.jaring.my
, http://www.forestpeoples.gn.apc.org/ - Laos: compañía francesa se desvincula de Nam Theum 2 Electricité de France (EDF) se ha retirado del proyecto de la represa Nam Theun 2. EDF anunció su decisión el 17 de julio de 2003, un día antes de que el consorcio a cargo de las obras de la represa, la Compañía Eléctrica Nam Theun 2, firmara un contrato de venta de energía con la Autoridad de Generación Eléctrica de Tailandia (Electricity Generating Authority of Thailand - EGAT) La compañía estatal francesa EDF era el mayor inversor de la represa propuesta. En junio de 2001, EDF y Harza Engineering (ahora Montgomery Watson Harza) conformaron una joint venture con el objetivo de constituirse en el principal contratista en la construcción de la represa. La retirada de EDF fue el resultado del informe de una comisión del parlamento francés que establece que los planes expansionistas de EDF han sido "un fracaso" e implican riesgos innecesarios para los dineros de los contribuyentes. El año pasado, el Financial Times describió a EDF como "un grupo controlado por el estado que genera pérdidas y se enfrenta a años de trabajo para salir del hoyo en el que se ha enterrado después de haber realizado una serie de adquisiciones internacionales a sobreprecio". Los restantes miembros del consorcio son EGAT (25%), Ital-Thai Development of Thailand (25%) y el gobierno de Laos (25%). El gobierno de Laos ha dado tres meses de plazo a los inversores del proyecto para que reemplacen a EDF, después de que Tailandia diera un ultimátum de un año para firmar el contrato de venta de energía. La salida de EDF ha dejado en tinieblas el futuro de Nam Theun 2. "Esto pone de relieve algunas cuestiones sobre el futuro del proyecto. EDF era más que el principal inversor, también era la agencia técnica líder", declaró Peter Stephens, vocero del Banco Mundial, a Reuters. Sin una garantía de riesgo parcial de cien millones de dólares americanos otorgada por el Banco Mundial, es improbable que inversores comerciales se involucren en el proyecto. En 1997, Jack Cizain, presidente de EDF Internacional declaró al Bangkok Post que sin la garantía del Banco sería difícil para los inversores continuar con el proyecto. Aunque el Banco ha apoyado el proyecto, ya que financió un estudio de factibilidad en 1989, ha postergado reiteradamente la decisión de proporcionar o no la garantía. De acuerdo con un Ayuda Memoria del Banco Mundial de agosto de 2001, el Banco no tomará la decisión de otorgar la garantía en tanto el Gobierno de Laos no cumpla con una serie de condiciones. Entre las mismas se encuentra "La elaboración de un Documento de Estrategia para la Reducción de la Pobreza para apuntalar el alivio de la pobreza y el avance en el cumplimiento de las metas del programa". Entra el Fondo Monetario Internacional.
El consejo del FMI para la economía de Laos es idéntico
a lo que prescribe a todos los gobiernos: "reformas financieras,
fiscales y comerciales". En el año 2001, un miembro del
FMI escribió: "es posible lograr un crecimiento del PBI
real de un 7% si se aplican con energía reformas estructurales
y se explotan los considerables recursos hidroeléctricos del
país para aumentar el desarrollo". En otras palabras, se
impone la apertura de la economía y obliga a represar ríos. En las últimas dos décadas, EDL ha recibido enormes montos en calidad de "asistencia". Hacia fines de 1999, como resultado de esta generosidad, EDL debía un total de casi 300 millones de dólares americanos. Solamente el Banco Asiático de Desarrollo (ADB) le había prestado más de 200 millones de dólares. La consultora del ADB, Electrowatt, estimó que los servicios de esta deuda en el año 2000 costarían a EDL más de 28 millones de dólares americanos. Hans Luther es un economista alemán que trabajó en la Escuela Nacional de Administración de Vientiane desde principios de los años 90. Antes de volver a Alemania recientemente, el gobierno de Laos le otorgó la prestigiosa Medalla al Trabajo. En una entrevista que publica el Bangkok Post, Luther aconsejaba al gobierno del país: "la asistencia extranjera es como una droga... En vez de poner los dineros propios para construir carreteras y repararlas, se logra que extranjeros ricos lo hagan por uno. Están también los sobornos y toda suerte de beneficios. Es la salida fácil en el desarrollo económico. Ahora ¿qué debería hacer un país pobre como Laos? Debería ser modesto y tener algunas prioridades claras. Pero la mayoría opta por la asistencia extranjera, porque al parecer promete todo al mismo tiempo... Creo que la energía hidroeléctrica no ayudará. En primer lugar, está el tema de la demanda, hay un solo cliente, Tailandia. Por otra parte, una vez que la inversión está hecha hay costos permanentes de reparación y mantenimiento, y esos costos son altos, por eso no creo que sea una solución sustentable". Por: Chris Lang, correo electrónico:
chrislang@t-online.de - Tailandia: firma certificada viola principios del FSC Dos plantaciones manejadas por la Forest Industry Organisation (FIO, por su sigla en inglés) de Tailandia poseen actualmente certificados de buen manejo según el sistema del Consejo de Manejo Forestal (FSC, por su sigla en inglés) (ver Boletines N° 48 y 64 del WRM). Cuando SmartWood, empresa certificadora del FSC, otorgó un certificado a las plantaciones de la FIO en Thong Pha Phum y Kao Khra Yang en julio 2001, también estableció 26 condiciones que la FIO debía cumplir para poder mantener el certificado. Al año siguiente, el equipo de auditores de SmartWood determinó que la FIO no había cumplido cinco de las condiciones y que había cumplido solo "parcialmente" otras siete. Sin embargo, en vez de revocar el certificado, SmartWood dictó 13 "solicitudes de acción correctiva" (SAC), seis de las cuales debían cumplirse dentro de los seis meses siguientes. En enero de 2003, el equipo auditor de SmartWood volvió. Esta vez encontró que la FIO había cumplido con dos de las SAC pero había cumplido solo "parcialmente" las cuatro restantes. SmartWood dictó seis nuevas SAC que debían "hacerse efectivas de inmediato". El informe de auditoría establece: "Si (la FIO) no puede cumplir con las importantes SAC establecidas, el certificado será suspendido hasta el momento en que la FIO pueda demostrar su cumplimiento". Jeff Hayward, gerente regional de SmartWood para Asia y el Pacífico, explicó que un equipo auditor de SmartWood estuvo en Tailandia en junio para confirmar si la FIO había cumplido con la última serie de SAC. El equipo redactará un borrador de informe hacia fines de julio, que será enviado a SmartWood y luego a la FIO para que haga sus comentarios. Un resumen público del informe estará disponible "esperamos que para mediados de agosto de 2003", afirmó Hayward. "También aclararemos si hemos suspendido o cancelado el certificado", agregó. En base a lo sucedido hasta ahora, parece poco probable que SmartWood suspenda o cancele el certificado de la FIO. Tampoco parece probable que el FSC ejerza algún tipo de presión sobre SmartWood para que lo haga. Durante una visita a la plantación de la FIO en Thong Pha Phum en enero, el equipo auditor de SmartWood encontró a un niño de 14 años trabajando en la plantación. Esto viola la Ley de protección del trabajo de 1998 de Tailandia, que establece que los empleadores no pueden contratar menores de 15 años. Esto también es violatorio de los Principios y criterios del FSC. El resumen público de SmartWood comenta fríamente: "La contratación informal de un empleado menor sin la adecuada identificación y detalles de edad oficial estaría fuera de las políticas de la FIO y los convenios de la OIT". En lugar de retirar el certificado, SmartWood emitió una solicitud de acción correctiva, estableciendo que la FIO debe "cancelar la contratación de cualquier persona menor de 15 años". Al mismo tiempo que SmartWood llevaba a cabo su auditoría de la FIO, la Unidad de acreditación del FSC también se encontraba en Tailandia realizando una auditoría de control de acreditación sobre SmartWood. El FSC detectó que SmartWood estaba violando varias reglas del FSC. Como consecuencia, el FSC emitió cinco "solicitudes de acción correctiva" mayores y seis menores, que debían ser cumplidas "oportunamente", según afirmó Hubert de Bonafos, funcionario de acreditaciones del FSC. El FSC confirmó que el resumen público de SmartWood sobre la FIO presenta "un número de faltas significativas en cuanto al nivel de cumplimiento de los Principios y Criterios del FSC por parte de la FIO". En otras palabras, SmartWood otorgó el certificado a la FIO a pesar de que su manejo de las plantaciones no cumple con los principios del FSC. La auditoría del FSC confirmó también que SmartWood otorgó el certificado a la FIO en base a una evaluación cuyas pautas no cumplen con las disposiciones del FSC. Para poder realizar una evaluación en un país que no tiene normas nacionales de manejo forestal reconocidas por el FSC, las disposiciones del FSC exigen que la empresa certificadora elabore una "norma provisoria" para evaluar el manejo forestal. El FSC solicitó a SmartWood la elaboración de una norma provisoria "a través de un proceso de consulta adecuado con las partes interesadas". Fue así que en mayo de 2003 y casi dos años después de haber otorgado el certificado a la FIO, SmartWood elaboró una norma provisoria para Tailandia. Resulta difícil comprender que el FSC pueda considerar que ese proceso de consulta sea el "adecuado". Hubert de Bonafos, del FSC, afirmó que SmartWood ya ha traducido la norma provisoria para Tailandia "al idioma oficial nacional", pero según dice Jeff Hayward de SmartWood: "estamos en proceso de obtener la traducción de este texto al tailandés". Al parecer el FSC y SmartWood esperaban que las "partes interesadas" comentaran un documento de 21 páginas escrito en un idioma extranjero. Hayward confirmó que "los aportes han sido bastante escasos". La norma provisoria de SmartWood para Tailandia es muy similar a sus Pautas Genéricas para la Evaluación del Manejo Forestal. La sección sobre pueblos indígenas (Principio 3 del FSC) es idéntica, palabra por palabra, a la sección correspondiente de las Pautas Genéricas de SmartWood. Omite asuntos importantes a los que se enfrentan los pueblos indígenas tailandeses, como por ejemplo el hecho de que el estado tailandés no reconoce a muchos de los pueblos indígenas de Tailandia como ciudadanos tailandeses. En mayo de 2003, Veerawat Dheeraprasert de la ONG tailandesa Foundation for Ecological Recovery (Fundación para la Recuperación Ambiental) escribió al FSC. Veerawat explicó que la FIO viola la Veda al Madereo de 1989 y la Constitución de 1997. "El informe de SmartWood contiene un número de fallas y omisiones que revelan los numerosos problemas que rodean la certificación por parte de SmartWood de las dos áreas de plantaciones de teca", escribió Veerawat. Concluyó su carta exigiendo que "el FSC cancele la certificación de la FIO, con efecto inmediato en las dos plantaciones, para evitar así que la FIO siga destruyendo el ecosistema, la cultura, la economía y los medios de vida locales". Dos semanas más tarde, Hubert de Bonafos del FSC respondió a Veerawat. En vez de contestar la solicitud de Veerawat de cancelación del certificado, de Bonafos agradeció a Veerawat y a su organización por su "positiva contribución al proceso de control del FSC". Por: Chris Lang, correo electrónico:
chrislang@t-online.de |
Movimiento Mundial por los Bosques Tropicales
Maldonado 1858
11200 Montevideo - Uruguay
tel: 598 2 413 2989 / fax: 598 2 410 0985
wrm@wrm.org.uy