|
MEXICO
|
IV
Congreso Nacional Indígena DECLARACIÓN DE N'DONHUANI POR LA AUTONOMÍA EN LOS HECHOS Y LA RESISTENCIA INDÍGENA Reunidos en la comunidad indígena de N'donhuani-San Pedro Atlapulco, Estado de México, los delegados y delegadas representantes de los pueblos indígenas nahua, zapoteca, wixárika, mazahua, amuzgo, cuicateco, kumiai, kikapu, purhépecha, tlahuica, chocholteco, chinanteco, ñu saavi, hñahñu, tenek, maya, totonaco, mayo, tlapaneco, coca, trique, tepehua, rarámuri, ch'ol, tzeltal, guachichil chichimeca, zoque, matlatzinca, mixe y popolucas de veinticinco estados del país para celebrar el Cuarto Congreso Nacional Indígena y considerando que: Desde la traición de los tres poderes de la Unión en 2001, cuando el Estado Mexicano decidió no reconocer los derechos de los pueblos indios, comprendimos que estábamos solos y que teníamos que ejercer nuestros propios derechos y nuestra autonomía en los hechos. Haciendo eco de los acuerdos tomados en Nurío en el III Congreso Nacional Indígena comenzamos la regionalización de la casa de todos. No todas las regiones pudieron hacerlo. La guerra de exterminio planteada contra los pueblos y comunidades fragmentó a pueblos y comunidades y la represión y la coptación desarticularon muchos espacios. Sin embargo, no nos pudieron exterminar.
Nos han golpeado pero aquí estamos, aquí seguimos. Aquí
nos reunimos y nos juntamos las palabras y las Hoy entendemos que de todos los rincones del país nuestro corazón late y que desde San Pedro Atlapulco en este IV Congreso Nacional Indígena reprobamos con toda nuestra energía y nuestra rabia la represión, el asesinato y el encarcelamiento contra nuestras comunidades y pueblos por el puro y vil interés de quedarse con nuestros recursos, despojarnos de nuestros territorios y convertirnos en obreros asalariados y alejados de nuestras propias comunidades para ser fantasmas sin futuro en las ciudades. Por eso San Salvador Atenco es
un espejo. Porque sus problemas son nuestros problemas. Porque también
ellos están defendiendo su tierra, también ellos son
campesinos, también ellos defienden sus siembras, porque también
ellos Al igual que los compañeros de San Salvador Atenco en muchas regiones del pais los pueblos ejercen ya su autonomia en los hechos. Hacemos reuniones, talleres, encuentros,
pero también fortalecemos nuestras asambleas, nuestras autoridades
agrarias y tradicionales, la lucha en defensa de nuestros maices,
la defensa de nuestros bosques y agua, la lucha contra la Así lo hacemos luchando
contra las mineras, las madereras, los acaparadores de la tierra,
contra los grandes empresarios acaparadores de alimentos como la cadena
wal mart, contra la privatización de nuestras aguas, contra
las leyes estatales que quieren legitimar la contrarreforma del 2001.
En la práctica de la autonomía y defensa de nuestros
derechos hemos comprendido que los grandes Ante el sometimiento del estado
mexicano los intereses del gran capital, hemos llegado a la conclusión
de que no podemos solicitar el reconocimiento de derechos a un estado
que ante nuestros ojos ha perdido toda legitimidad. Hoy Por lo tanto declaramos: 1. Seguiremos ejerciendo nuestra autonomía en los hechos. 2. Ratificamos La Sexta Declaración
de la Selva Lacandona y reivindicamos la Otra Campaña como
un espacio de articulación de las luchas indígenas con
los otros sectores que se mantienen en resistencia contra el modelo
neoliberal y su 3. Exigimos la retirada inmediata
de las policías y cuerpos
represores del Estado de la región de San Salvador Atenco,
pero también de todas las otras regiones del país donde
se mantiene el control militar y policiaco para hostigar y amedrentar
a todos los pueblos y comunidades que luchan por la defensa de su
4. Repudiamos los asesinatos de los compañeros Javier Cortés, muerto por las policías que reprimieron al pueblo de San Salvador Atenco, el compañero Concepción Gabino, de la comunidad indígena de Cuzalapa, que luchaba por la defensa de la tierra en la región de Manantlán, Jalisco, y el compañero Faustino Acevedo de San Blas Atempa, en el Istmo de Tehuantepec, cuando se dirigía a esta comunidad para participar en los trabajos de este cuarto Congreso. 5. Repudiamos también la violación de todas las compañeras aprendidas en San Salvador Atenco, por parte de los policías y la violencia sistemática y fascista que ejerce el Estado contra todas las mujeres que con su trabajo están reivindicando las luchas de resistencia y dignidad a lo largo y ancho del país. 6. Llamamos al fortalecimiento de todas las regiones del Congreso Nacional Indígena y a la celebración frecuente y periódica de reuniones de articulación: reflexión, acción y propuestas 7. Rechazamos todas las leyes
con las que el Estado pretende despojarnos, legitimar la entrega del
país e imponer controles que restringen la acción de
pueblos y comunidades y le dan manga ancha a las empresas transnacionales
8. Rechazamos los programas de gobierno que instrumentan las leyes mencionadas y que pretenden dividir a las comunidades 9. Reforzaremos los mecanismos
de comunicación entre las diferentes regiones y 10. Reforzaremos y haremos eficaces los mecanismos de solidaridad y ompromiso con las luchas de todas y cada una de las comunidades, organizaciones y pueblos indígenas. 11. Como punto último
de nuestra declaración impugnamos al Estado mexicano y llamamos
a todos los pueblos, comunidades y organizaciones indígenas
y a todos los sectores oprimidos a conformar un frente amplio anticapitalista
que N'Donhuani-San Pedro Atlapulco, territorio hñahñu del Alto Lerma, a seis de mayo de 2006. POR LA RECONSTITUCIÓN INTEGRAL DE NUESTROS PUEBLOS NUNCA MÁS UN MÉXICO SIN NOSOTROS CONGRESO
NACIONAL INDÍGENA
|
Movimiento Mundial por los Bosques Tropicales
Maldonado 1858
11200 Montevideo - Uruguay
tel: 598 2 413 2989 / fax: 598 2 410 0985
wrm@wrm.org.uy