De México a Ecuador: hermanados en la historia, la memoria y la resistencia

Imagen
WRM default image

Se han enviado numerosas cartas desde el exterior al gobierno de Ecuador en el marco de la campaña de apoyo a organizaciones sociales e indígenas ecuatorianas que procuran evitar la aprobación en su país de una legislación que implicaría la expansión de los monocultivos en gran escala de árboles (ver el artículo sobre Ecuador en este mismo boletín). Pero hemos querido publicar íntegramente la carta del Consejo de Organizaciones de Médicos y Parteras Indígenas Tradicionales de Chiapas (el Compitch) porque refleja el sentir de much@s y está dictada por el pulso de un pueblo latinoamericano que en estos momentos late al unísono del ecuatoriano.

“Dra. Ana Albán Mora Ministra del Ambiente de Ecuador y ... los otros

Presente. Somos mexicanos de abajo, indígenas mayas, habitantes de los bosques en Chiapas, latinoamericanos por igual.

Conformamos la organización de médicos tradicionales más grande (y no necesariamente la más importante) de Chiapas, estado federado suroriental de México. Somos de todas las filiaciones políticas, de todos los credos religiosos, de todas las lenguas indígenas que se hablan aún en este estado.

No somos muchos pero, qué cree. En el año 2001, tras dos años de resistencia, logramos la cancelación del proyecto bioprospectivo estadounidense ICBG Maya. Hace un año, 24 horas después de una marcha relámpago, del proyecto de ley estatal para definir (corporativamente) la riqueza biológica en el estado. Hace algunos meses, logramos neutralizar la minuta de decreto de la ley federal de acceso a recursos genéticos. La causa de nuestra inconformidad y movilización, siempre fue la misma: la falta de consulta a los interesados, en este caso, nosotros y otros como nosotros, las mayorías sociales.

Nos dicen que lo mismo pasa en Ecuador, que no se convoca a la gente de abajo a participar en un proceso de discusión pública que afectará sus recursos naturales, en este caso los bosques, pero sí a la clase empresarial, la del dinero.

No le haremos una petición formal, administrativa, de que suspenda esto o enmiende aquello. Sólo que se tome un espejo, lo mire y mire bien qué refleja, hacia atrás y hacia delante, como debiera verse siempre un espejo. Si ese espejo sólo refleja el presente, es decir, la permanencia de lo mismo, bueno, entonces usted pierde y nuestros compañeros ecuatorianos de abajo ganan porque, sabe, los espejos nuestros, de abajo, reflejan la memoria y el tiempo que viene, o sea, de donde viene el rostro que lo mira y también lo que le espera a partir de la cara que en ese momento se mira. Pero también ganan, ganamos, porque a nosotros, a diferencia de usted señora ministra, nadie nos paga por defender las riquezas de nuestras patrias que guardamos para felicidad de todos y porque, también a diferencia de ustedes, haciendo así nosotros nos multiplicamos.

Para los UICN, FAO, Banco Mundial, Tropenbos International, Ministerio de Agricultura de Holanda y anexas, agregamos unos comedidos rezos porque, vista su historia reciente, concluimos que para ellos no bastaría la reflexión anterior.

Desde el espejo fiel de la historia con tiempo, nuestra y la de sus pueblos de ustedes:

La Mesa Directiva del Consejo de Organizaciones de Médicos y Parteras Indígenas Tradicionales de Chiapas (el Compitch)

Presidente: Manuel Pérez Jiménez Secretario: Domingo López Sántiz Tesorera: Francisca Pérez Pérez

Palenque, Chiapas, México, a 20 de junio del 2006”